Перевод песни Parkway Drive - Chronos

Chronos

You answer to me!

I am the thunder and the rain,
The confusion and the pain.
And when I leave, I will wash your wounds clean and leave them golden.

I got the whole world swinging from the end of my chain and I’m calling.
I got your life in my hands and every debt will be paid and I’m calling.

Between the spark and the ember,
You are smoke threading the wind.

[Chorus:]
In time, all will return to me,
In time, all find an end.
You answer to me!

I am the fight and the fury,
Gravity in all its glory.
And when I come around, I bring the hammer of god down upon you.

I got the whole world swinging from the end of my chain and I’m calling.
I got your life in my hands and every debt will be paid and I’m calling.
Stop!

Between the spark and the ember,
You are smoke threading the wind.

[Chorus:]
In time, all will return to me,
In time, all find an end.
In time, all will return to me,
In time, you’ll find no other way.
You answer to me!

I am the end and the beginning…
I am the end and the beginning…
I am forever…
I am eternal and nothing stands against me…

You answer to me… [x3]

Кронос*

Ты в ответе предо мной!

Я – гром и дождь,
Смятение и боль.
И когда я уйду, я промою твои раны и оставлю их золотыми.

На конце моей цепи качается весь мир, и я издаю зов.
Твоя жизнь в моих руках, каждый заплатит по счетам, и я издаю зов.

Между искрой и тлеющими угольками,
Ты – дым, развевающийся по ветру.

[Припев:]
В своё время всё вернётся ко мне,
В своё время всё найдёт свою смерть.
Ты в ответе предо мной!

Я – борьба и ярость,
Притяжение во всём его великолепии.
И, когда я приближаюсь, я обрушиваю на тебя божий гнев.

На конце моей цепи качается весь мир, и я издаю зов.
Твоя жизнь в моих руках, каждый заплатит по счетам, и я издаю зов.
Остановись!

Между искрой и тлеющими угольками,
Ты – дым, развевающийся по ветру.

[Припев:]
В своё время всё вернётся ко мне,
В своё время всё найдёт свою смерть.
В своё время всё вернётся ко мне,
В своё время у тебя не будет иного выбора.
Ты в ответе предо мной!

Я – конец и начало…
Я – конец и начало…
Я вечен…
Я бесконечен, и ничто не может мне противостоять…

Ты в ответе предо мной… [x3]

* Хронос – персонификация времени в досократической философии и более поздней литературе.

Автор перевода - VanoTheOne
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lunarsea - Light-Hearted in an Ergonomic Resin

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх