Перевод песни Passenger - Holes

Holes

I know a man with nothing in his hands,
Nothing but a rolling stone.
He told me about when his house burnt down,
He lost everything he owned.
He lay asleep for six whole weeks,
They were gonna ask his mother to choose.
When he woke up with nothing
He said, “I’ll tell you something,
When you’ve got nothing, you’ve got nothing to lose”

“Now I’ve got a whole in my pocket,
A hole in my shirt, a whole lot of trouble”, he said.
“But now the money is gone, life carries on
And I miss it like a hole in the head”.

I know a woman with kids around her ankles
And a baby on her lap.
She said one day her husband when to get a paper
And the mother fucker never came back.
Mortgage to pay and four kids to raise,
Keeping the wolf from the door.
She said, “The wolf’s just a puppy and the door’s double locked
so why you gotta worry me for”

“Now he left a in hole in my heart a hole in a promise
A hole on the side of my bed.
Oh now that he’s gone well life carries on
And I miss him like a hole in the head”

Well sometimes you can’t change and you can’t choose.
And sometimes it seems you gain less than you lose.

Now we’ve got holes in our hearts,
Yeah we’ve got holes in our lives.
Well we’ve got holes,
We’ve got holes but we carry on.

Well we’ve got holes in our hearts,
Yeah we’ve got holes in our lives.
Well we’ve got holes,
We’ve got holes but we carry on.

Said we’ve got holes in our hearts,
Yeah we’ve got holes in our lives.
Well we’ve got holes,
We’ve got holes but we carry on.

Said we’ve got holes in our hearts,
We’ve got holes in our lives.
We’ve got holes,
We’ve got holes but we carry on.

Said we’ve got holes in our hearts,
We’ve got holes in our lives.
We’ve got holes,
We’ve got holes but we carry on.

Said we’ve got holes in our hearts,
Yeah we’ve got holes in our lives.
Well we’ve got holes,
We’ve got holes but we carry on.

Пустота

Я знаю человека, у которого ничего нет,
Просто-напросто перекати-поле.
Он рассказал мне, что когда его дом сгорел,
Он утратил все, что имел.
Он пролежал целых шесть недель,
Доктора собирались просить его мать решить.
Когда он очнулся ни с чем,
Он произнес: «‎Вот что я вам скажу,
Когда у тебя ничего нет, тебе нечего терять»1.

‎‎«Сейчас в моем кармане пустота,
В моей рубашке дыра, и у меня куча проблем», — сказал он.
«Но теперь, когда денег нет, жизнь течет своим чередом,
И мне не хватает их как дыры в голове»2.

Я знаю женщину с маленькими детьми
И младенцем на руках.
Она сказала, что однажды ее муж вышел за газетой
И так и не вернулся, сволочь.
Оплачивать ипотеку и растить четверых детей,
Отгоняя при этом волков от двери!
Она сказала: «Волк — лишь щенок, а на двери двойной замок,
так почему же вы беспокоитесь обо мне?».

«Сейчас он оставил пустоту в моем сердце, пустоту обещаний,
Пустоту на другой стороне моей постели.
Ох, сейчас, когда он ушел, жизнь течет своим чередом,
И мне не хватает его как дыры в голове».

Что ж, иногда ты не можешь что-то выбрать или изменить.
И иногда кажется, что ты приобрел меньше, чем потерял.

Сейчас у нас пустота в сердцах,
Да, у нас пустота в жизни.
Что ж, мы опустошены,
Мы опустошены, но мы двигаемся дальше.

Что ж, у нас пустота в сердцах,
Да, у нас пустота в жизни.
Что ж, мы опустошены,
Мы опустошены, но мы двигаемся дальше.

Как я сказал, у нас пустота в сердцах,
Да, у нас пустота в жизни.
Что ж, мы опустошены,
Мы опустошены, но мы двигаемся дальше.

Как я сказал, у нас пустота в сердцах,
У нас пустота в жизни.
Мы опустошены,
Мы опустошены, но мы двигаемся дальше.

Как я сказал, у нас пустота в сердцах,
У нас пустота в жизни.
Мы опустошены,
Мы опустошены, но мы двигаемся дальше.

Как я сказал, у нас пустота в сердцах,
Да, у нас пустота в жизни.
И да, мы опустошены,
Мы опустошены, но мы двигаемся дальше.
1) Потеряв все, что он имел, этот человек понимает, что худшее позади и единственное что ему осталось — это двигаться дальше.
2) “Like a hole in the head” — идиома обозначающая совершенную ненужность предмета/персоны, прим. “Он нужен мне как дыра в голове”.

Автор перевода - Анастасия П.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни New Order - Sunrise

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх