Перевод песни Patricia Kaas - Chanson d'amour pas finie
Chanson d'amour pas finie
Avec le cœur à marée basse
Avec un talon qui se casse
Avec des gestes maladroits
Et des sentiments bien à moi
Avec des plages en promenade
Et des nuages de limonade
Sous les tilleuls comme il disait
Arthur Rimbaud, poète français.
Avec la passion sur la bouche
Avec nos sexes qui se touchent
Avec des frissons de mystère
Des retrouvailles à la frontière
Avec des wagons d’inquiétude
Au fond d’une gare de solitude
J’te demande pardon d’avoir écrit
Une chanson d’amour pas finie
Pas finie
|
Неоконченная песня о любви
С волнением в сердце
С каблуком который сломан
С неловкими движениями
И моими чувствами
С пляжными прогулками
И лимонадными облаками
Под липами как он говорил
Артур Рембо, французский поэт.
Со страстью на устах
С нашей сексуальностью которая осязалась
С дрожью тайны
Встречая сопротивление.
С вагонами беспокойства
В сущности – вокзала одиночества
Я тебя прошу извинить за написанное
Песня о любви без конца
Без конца.
Автор перевода - Михаил Меркулов
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Patricia Kaas - Ceux qui n'ont rien