Ma Liberté Contre la Tienne
Je ne chercherai plus ma route
Ses chemins creusés par le doute
La terre n’en sera pas plus loin
Ni plus a portée de la main
J’en aurai fait de ces détours
Où tant de bonheurs tournent court
Et peu importe la distance
Entre la joie et la souffrance
Ce sera, ce sera, ce sera
Ma liberté contre la tienne
Les vérités qui nous retiennent
Nos coeurs ne seront plus si lourds
D’avoir emporté trop d’amour
Ma liberté contre la tienne
La volonté d’où qu’elle me vienne
Partir découvrir avec toi
L’utilité de nos combats
Je serai peut-être moins forte
Touchée par des rêves d’autres sortes
Tout est fait de tant d’illusions
Que même l’ignorance est un don
Je n’aurai pas d’autre langage
Que celui de tous les partages
Jusqu’a trouver sous une pierre
Une petite chance pour l’univers
Ce sera, ce sera, ce sera
Ma liberté contre la tienne
Les vérités qui nous retiennent
Nos coeurs ne seront plus si lourds
D’avoir emporté trop d’amour
Ma liberté contre la tienne
La volonté d’où qu’elle me vienne
Partir découvrir avec toi
L’utilité de nos combats
|
Моя свобода против твоей
Я не буду больше искать свою дорогу,
Эти дорожки, опустошенные сомнением.
Земля не будет такой уж далекой,
Не дальше, чем на расстоянии руки.
У меня было довольно поворотов,
Где счастье превращалось в ничто,
Расстояние между радостью и страданием
Уже не имеет значения,
Это будет, это будет, это будет…
Моя свобода против твоей,
Правда, которая нас удерживает.
Нашим сердцам больше не будет так тяжко
От слишком сильной любви.
Моя свобода против твоей,
Воля, что зовет меня
Отправиться вместе с тобой на поиски того,
Какая есть необходимость в нашей борьбе.
Я может быть буду слабее,
Поглощена другими мечтами.
Всё состоит из иллюзий,
Что даже незнание является даром.
У меня не будет другого языка,
Такого, который бы поняли,
Пока не найдётся под камнем
Небольшого шанса для Вселенной…
Это будет, это будет, это будет…
Моя свобода против твоей,
Правда, которая нас удерживает.
Нашим сердцам больше не будет так тяжко
От слишком сильной любви.
Моя свобода против твоей,
Воля, что зовет меня
Отправиться вместе с тобой на поиски того,
Какая есть необходимость в нашей борьбе.
Автор перевода - Julie P.
|