Der Eine Unter Tausend
In der Stadt ein Lichtermeer
Zwischen tausend Menschen
Standest du ganz plötzlich einfach da
Ein kurzer Blick, ein Lächeln nur
Und ich stand im Flammen
Hast mich gleich berührt, so wunderbar
Warst mir so nah
Du bist der eine unter Tausend,
Der eine von Millionen,
Und trotzdem fand ich dich
Du bist der eine unter Tausend,
Ich bleib bei dir für immer
Mein Herz schlägt nur für dich,
Nur für dich
Jeder Tag ist nur durch dich,
An diesem Abenteuer
Stürzt mein Herz ins Chaos immer zu
Doch ich spüre tief in mir,
Auf jede meine Fragen
Bist und bleibst die Antwort – immer du,
Immer nur du
[2x:]
Du bist der eine unter Tausend,
Der eine von Millionen,
Und trotzdem fand ich dich
Du bist der eine unter Tausend,
Ich bleib bei dir für immer
Mein Herz schlägt nur für dich,
Nur für dich
|
Один из тысячи
В городе море огней.
Среди тысячи людей
Ты появился просто внезапно.
Беглый взгляд, улыбка –
И я пылала.
Ты сразу прикоснулся ко мне, так чудесно.
Ты был мне так близок.
Ты один из тысячи,
Один из миллионов,
И всё же я нашла тебя.
Ты один из тысячи,
Я останусь с тобой навсегда.
Моё сердце бьётся только для тебя,
Только для тебя.
Каждый день существует лишь благодаря тебе,
В этом приключении
Моё сердце всегда погружается в хаос.
Но я ощущаю в глубине души,
Что на любой из моих вопросов
Ты есть и останешься ответом – всегда ты,
Всегда только ты.
[2x:]
Ты один из тысячи,
Один из миллионов,
И всё же я нашла тебя.
Ты один из тысячи,
Я останусь с тобой навсегда.
Моё сердце бьётся только для тебя,
Только для тебя.
Автор перевода - Сергей Есенин
|