Перевод песни Patricia Larrass - Herzüberfall

Herzüberfall

Heut Nacht wir zwei,
Das könnte mir gefallen
Ich zähl' bis drei,
Dann lasse ich es knallen
Herz und Verstand, den machst du dir heut klar

Du weißt noch nicht, dass ich mit Feuer spiele,
Dass ich mich nicht jeden Tag neu verliebe
Pech nur für dich!
Warum kommst du mir so nah?

Hände hoch, das Ziel erfasst, ich bin bereit
Vielleicht sind wir dann morgen schon zu zweit

Halt, stopp, Herzüberfall!
Denn du lässt mir gar keine Wahl
Will kein Silber, kein Gold,
Ich raub' dir den Verstand

Halt, stopp, Herzüberfall!
Das mit uns wird phänomenal
Ich entführ' dich heut Nacht
Ins Herzganovenland

Und bringt mir das
Hier morgen auch lebenslänglich,
Wär' ich bei dir,
Will ich es gleich unendlich
Sperr mich heut Nacht in deinen Armen ein

Blaulichtsignal und überall Sirenen
Ich glaub, ich muss das hier nochmal erwähnen
Was ich hier mach',
Kann kein Verbrechen sein

[2x:]
Hände hoch, das Ziel erfasst, ich bin bereit
Vielleicht sind wir dann morgen schon zu zweit

Halt, stopp, Herzüberfall!
Denn du lässt mir gar keine Wahl
Will kein Silber, kein Gold,
Ich raub' dir den Verstand
Halt, stopp, Herzüberfall!
Das mit uns wird phänomenal
Ich entführ' dich heut Nacht
Ins Herzganovenland

Hände hoch, du bist mein Mann!

Нападение на сердце

Сегодня ночью мы вдвоём,
Мне бы это понравилось.
Я считаю до трёх,
Потом дам разгореться страстям.
Сердце и разум, в этом ты отдаёшь себе отчёт.

Ты ещё не знаешь, что я играю с огнём,
Что я не влюбляюсь каждый день заново.
Вот неудача для тебя!
Почему ты подходишь ко мне так близко?

Руки вверх, цель захвачена, я готова.
Возможно, уже завтра мы будем вдвоём.

Стой, стоп, нападение на сердце!
Ведь ты не оставляешь мне выбора.
Не хочу ни серебра, ни золота,
Я лишу тебя разума.

Стой, стоп, нападение на сердце!
У нас всё будет феноменально.
Я уведу тебя сегодня ночью
В страну похитителей сердец.

И даже если это принесёт мне
Завтра пожизненное заключение,
Я была бы с тобой,
Хочу, чтобы это было сразу бесконечно.
Заключи меня сегодня ночью в свои объятия!

Мигалки и повсюду звучат сирены.
Думаю, я должна ещё раз упомянуть об этом.
То, что я делаю здесь,
Не может быть преступлением.

[2x:]
Руки вверх, цель захвачена, я готова.
Возможно, уже завтра мы будем вдвоём.

Стой, стоп, нападение на сердце!
Ведь ты не оставляешь мне выбора.
Не хочу ни серебра, ни золота,
Я лишу тебя разума.
Стой, стоп, нападение на сердце!
У нас всё будет феноменально.
Я уведу тебя сегодня ночью
В страну похитителей сердец.

Руки вверх, ты мой мужчина!

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Patricia Larrass - Engel Im Feuer

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх