Перевод песни Patrick Watson - Melody Noir

Melody Noir

Tell me where the wind is blowing
'Cause that's where the music's going
You are my big dark blue
And I wanna swim all around you
You are the sweetest melody
I never sung

I feel like I know you but you're just a ghost to me
But when I sit beside your shadow somehow it comforts me
You are the sweetest melody
I never sung

You are my island of love my remedy to rescue me
You are a breeze of a song that carries me
You are the sweetest melody
I never sung

I've got a hole the size of your touch that fits in your arms as much
And when I try to fill it up the hole gets bigger every time
You are the sweetest melody
I never sung

You are the sweetest melody
I never sung

You are my island of love my remedy to rescue me
You are a breeze of a song that carries me
You are the sweetest melody
I never sung

Canta canta mi luna mi luna llena
Esta melodia que es el abismo dentro de mi
El abismo dentro de mi
Mi luna mi luna llena

Мелодия нуар

Расскажи, куда веет ветер,
Туда же летит и музыка.
Ты мое бездонное темное море,
И мне хочется в тебя окунуться.
Ты нежнейшая мелодия,
Которую я так и не спел.

Мне чудится, будто мы знакомы, но ты всего лишь призрак.
И все же присутствие твоей тени утешает и успокаивает.
Ты нежнейшая мелодия,
Которую я так и не спел.

Ты – мой остров любви, мое исцеление и спасение,
Ты – дуновение песни, несущей меня,
Ты нежнейшая мелодия,
Которую я так и не спел.

На моем теле дыра как раз размером с твое касание, она в самую пору твоим объятиям.
Когда я пытаюсь заполнить ее хоть чем-то, дыра становится только шире.
Ты нежнейшая мелодия,
Которую я так и не спел.

Ты нежнейшая мелодия,
Которую я так и не спел.

Ты – мой остров любви, мое исцеление и спасение,
Ты – дуновение песни, несущей меня,
Ты нежнейшая мелодия,
Которую я так и не спел.

Пой, пой, моя луна, моя полная луна,
Спой мелодию бездны, разворачивающейся во мне,
Бездны внутри меня.
Моя луна, моя полная луна.

Автор перевода - Last Of
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michelle Gurevich - Love from a Distance

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх