Перевод песни Patrick Wolf - Divine intervention

Divine intervention

You’ll be filled with the good things again
You’ll be fulfilled, you’ll be filled full

When I lived in Olympia
I would drink myself to sleep
Sleepwalk in coma deep

When I lived in Olympia
I closed my heart and prayed for scythe
To come deliver before first light
How wrong was I

My father called, wouldn’t let him in
My sister rang to no answering
Thinking of sin, of this love in me
Lost to a shame that had hollowed me
I let no one in

I was thinking of sin, thinking of sin,
Thinking of sin, of this love in me

I travelled north by northwest
And found no love, found no love
South by southwest
And found no love, found no love
And south back to north
And still no love, so back to source
Where you came to me,
Said you are my love,
Welcome back to love

And you threw me down on my filthy bed
“Good stock you are,” you said
Loved me deeper than anyone’s ever been
You saw in me what would be unseen
My darling,
My conqueror
My conqueror,
The conqueror

You said “we’ll find feet for you, boy
On the good earth, the good earth”

You’ll find feet on the good earth again
You’ll be fulfilled, you’ll be filled full
You’ll find feet on the good earth again
You’ll be fulfilled, you’ll be filled full
You’ll find feet on the good earth again
You’ll be fulfilled, you’ll be filled full

My darling
My conqueror

You’ll find feet on the good earth again
You’ll be fulfilled, you’ll be filled full

Kiss you goodnight

Божественное вмешательство

Добро снова наполнит тебя,
ты будешь доволен, не останешься опустошённым.

Когда я жил в Олимпии,
я пил, чтобы заснуть,
бродил во сне, погружённый в глубокую кому.

Живя в Олимпии,
я запечатал сердце и молил Косаря
прийти до рассвета.
Как же я был неправ.

Звонил мой отец — я не подпустил его;
напрасно трезвонила сестра.
Думая о грехе, каким была любовь во мне,
поддавшись стыду, опустошившему меня,
я никого не подпускал.

Я думал о грехе, снова и снова,
о грехе, которым была любовь во мне.

Я отправился на север через северо-запад
и не нашёл любви;
на юг через юго-запад —
её не было и там.
На юг, а после вновь к северу,
и ни капли любви, а после вернулся к началу,
когда ты пришёл в мою жизнь,
сказал: «Ты — моя любовь,
добро пожаловать обратно в её объятия».

Ты толкнул меня на мою грязную постель.
«Ты так хорош», — сказал ты,
любил меня сильнее, чем кого-либо другого.
Ты увидел во мне то, что могло остаться незамеченным.
Мой дорогой,
мой завоеватель,
мой завоеватель,
победитель.

Ты сказал: «Мы найдём тебе место, дружок,
в этой славной жизни, славной жизни».

Ты снова будешь там, где тебе хорошо.
Ты будешь доволен, никакой пустоты.
Ты снова будешь там, где тебе хорошо.
Ты будешь доволен, никакой пустоты.
Ты снова будешь там, где тебе хорошо.
Ты будешь доволен, никакой пустоты.

Мой дорогой,
мой завоеватель.

Ты снова будешь там, где тебе хорошо.
Ты будешь доволен, никакой пустоты.

Сладких тебе снов.

Автор перевода - Violet Glaucoma
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lenka - Wrote me out

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх