Перевод песни Patsy Cline - A Church, a Courtroom And Then Goodbye
A Church, a Courtroom And Then Goodbye
The first scene was the church, then the altar
Where we claimed each other, with tears of joy we cried
Our friends wished us luck there forever
As we walked from the church, side by side
The next scene was a crowded courtroom
And like strangers we sat side by side
Then I heard the judge make his decision
And no longer were we man and wife
I hate the sight of that courtroom
Where man-made laws push god’s laws aside
Then the clerk wrote our story in the record
A church, a courtroom and then goodbye
We walked from that courtroom together
We shook hands and once again we cried
Then it was the end of our story
A church, a courtroom and then goodbye
|
Церковь, зал суда и в заключение - "Прощай!"
Первой сценой была церковь, где у алтаря
Мы давали клятву, по щеке текла слеза.
Друзья желали нам вечного счастья,
Когда из церкви выходили ты и я.
Но следующей сценой был зал суда,
Как чужие в одном ряду сидели мы.
Позже я услышала решение,
Осознав, что больше не супруги я и ты.
Я видеть не могу то место,
Где Божьи законы ничего не значат для суда.
После клерк записал эту историю.
Церковь, зал суда и в заключение – “Прощай!”
Мы покидали зал суда вместе
Мы откинули руки, вновь потекла слеза
Так закончилась наша история
Церковь, зал суда и в заключение – “Прощай!”
1 – Клерк – в Англии секретарь, писец присутственных мест; во Франции младший священник или лицо, приготовляющееся в нотариусы.
Автор перевода - Андрей Зубков из Белгородской области
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Nirvana - Beans