Перевод песни Patti Smith - Glitter in their eyes

Glitter in their eyes

It’s been a while since I’ve seen your face
It’s been a while since I’ve walked this place
I see the monkeys riding on their bikes
Racing through the impossible night

You say you’re feeling like a new tree
Man they’ll cut you from limb to limb
Pick your pocket with such delight
Shake it to the right
Shake it in the light

Oh can’t you see the glitter
The glitter in their eyes
Oh can’t you see the glitter
The glitter in their eyes

Genius stalking in new shoes
Have you got WTO blues
Dust of diamonds
Making you sneeze
Kids on rollers ready for
Running through the junkyards
Breezing through the halls
Racing through the malls
Walking through the walls
They’ll strip your mind
Just for fun
Quoth the raven
Yum yum yum

Children children everywhere
Selling souls for souvenirs
They’ve been sold out like as not
Just for chunks of Ankgor Vat

They’ll trade you up
Trade you down
Your body a commodity
Our sacred stage
Has been defaced
Replaced to grace
The marketplace
Dow is jonesing at the bit
42nd Disney Street
Ragged hearts unraveling
Look out kids
The gleam the gleam
All that glitters
Is not all that glitters

Блеск в их глазах

Уже не помню, когда видела твоё лицо,
С трудом вспоминаю, когда здесь была,
Вижу только обезьян на велосипедах,
Несущихся сквозь невыносимость ночи.

Ты говоришь, что ты словно молодое деревце,
Да они срубят тебя ветка за веткой
И с наслаждением заберут бумажник!
Стряхни это вправо,
Стряхни это под лучами света.

А ты разве видишь блеск,
Блеск в их глазах?
Ты разве видишь блеск,
Блеск в их глазах?

Гений, крадущийся в новых туфлях,
ВТО вызывает у тебя тоску?
Алмазная пыль
Заставляет тебя чихать;
Дети на роликах готовы
Бежать по свалкам,
Мчаться сквозь залы,
Гнаться аллеями,
Проходить сквозь стены,
Они ограбят твою память
Просто ради развлечения.
И молвил ворон:
Ням-ням-ням.

Дети, дети везде,
Продающие души ради сувениров,
Они были проданы как будто бы
Не только ради глыб Ангкор Вата.

Они продают тебя за дорого,
Покупают за дёшево,
Твоё тело — сырьё.
Наше священное поприще
Потихоньку повреждается,
Становится
Рыночным украшением.
Доу сгорает в ломке,
Истрёпанные сердца с
42 улицы Дисней разоблачаются,
Берегитесь, дети!
Вспышка, отблеск!
Вся эта роскошь
Обманчива.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Patti Smith - Because the night

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх