Писаю в реку, наблюдаю за тем, как она поднимается.
Пальцы с татуировками ускользают от меня
Голоса, голоса гипнотизируют
Голоса, голоса манят в море
Приди, приди, вернись, вернись!
Вернись, вернись!
Спицы в колеса, если в двух словах1
У входа в пещеру я — рабыня, я свободна.
Когда же ты придешь? Надеюсь, появишься скоро
Пальцы, пальцы очерчивают тебя
Приходи, приходи, приходи, приходи
Приходи, приходи, приходи, приходи, приходи за мной
Опустошила кишечник, извергаю твою душу
Что еще я могу дать тебе? Милый, я понятия не имею
Что еще я могу дать тебе, чтобы у нас все развивалось?
Не отворачивайся сейчас, я разговариваю с тобой!
Должна ли идти по этой извилистой тропе?
Должна ли я ползти — потерпевшая крах и одаренная?
Должна ли я пройти вдоль всей реки?
(Особа царских кровей, у власти, вся в слезах…)
Все, что я ни делала, было ради тебя
О, я жизнь отдаю за тебя
Каждое мое движение приближает меня к тебе,
И я притягиваюсь к тебе, словно магнит.
Ну что, ты собираешься бросить меня?
Ну что, я тебе не нужна?
Что скажешь на то, что я не могу жить без тебя
Что скажешь? Я никогда не сомневалась в тебе
Ну что? Ну что?
Ну что? Ну что?
Должна ли идти по этой извилистой тропе?
Должна ли я ползти — потерпевшая крах и одаренная?
Должна ли я пройти вдоль всей реки?
(Особа царских кровей, у власти, вся в слезах…)
Ну что, ну что, ну что же?
О, я писаю в реку.
1) Сленговое выражение, аналогичное «in a nutshell». Вкратце, в двух словах.
Автор перевода - Александра