Перевод песни Paul McCartney - Ain't That a Shame

Ain't That a Shame

You made me cry when you said goodbye.
Ain't that a shame?
My tears fell like rain.
Ain't that a shame?
You're the one to blame.

Well, goodbye, although I'll cry.
Ain't that a shame?
My tears fell like rain.
Ain't that a shame?
You're the one to blame.
You know, you're the one to blame, baby

Well, you broke my heart,
When you said, we're gonna part.
Ain't that a shame?
Oh, my tears fell like rain.
Ain't that a shame?
You're the one to blame. Yeah.

Oh well, goodbye, although I'll cry.
Ain't that a shame?
Oh, my tears fell like rain.
Ain't that a shame?
You're the one to blame.
Ain't that a shame?

Oh well, good goodbye although I'm gonna cry.
Ain't that a shame?
My tears fell like rain.
Ain't that a shame?
You're the one to blame. Oh-oh.

Разве это не обидно?

Ты довела меня до слёз, когда сказала: "Прощай!"
Разве это не обидно?
Мои слёзы лились дождём.
Разве это не обидно?
Ты одна во всем виновата.

Прощай, хоть я и буду плакать.
Разве это не обидно?
Мои слёзы лились дождём.
Разве это не обидно?
Ты одна во всем виновата.
Знаешь, ты одна во всем виновата, крошка.

Ты разбила мне сердце,
Когда сказала, что мы должны расстаться.
Разве это не обидно?
О, мои слёзы лились дождём.
Разве это не обидно?
Ты одна во всем виновата. Да.

Прощай, хоть я и буду плакать.
Разве это не обидно?
Мои слёзы лились дождём.
Разве это не обидно?
Ты одна во всем виновата.
Разве это не обидно?

Прощай, хоть я и буду плакать.
Разве это не обидно?
Мои слёзы лились дождём.
Разве это не обидно?
Ты одна во всем виновата, о-о…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Oliver Tree - Movement

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх