Перевод песни Paul McCartney - Come on to Me

Come on to Me

[Verse 1:]
I saw you flash a smile, that seemed to me to say
You wanted so much more than casual conversation
I swear I caught a look before you turned away
Now I don't see the point resisting your temptation

[Chorus:]
Did you come on to me, will I come on to you?
If you come on to me, will I come on to you?

[Verse 2:]
I don't think I can wait like I'm supposed to do
How soon can we arrange a formal introduction?
We need to find a place where we can be alone
To spend some special time without an interruption

[Chorus:]
If you come on to me, will I come on to you?
If you come on to me, will I come on to you?

[Verse 3:]
Before you grab your coat, I'll try to be discrete
You know we can't be seen exchanging information

[Verse 4:]
Well, I saw you flash a smile, that seemed to me to say
You wanted so much more than casual conversation

[Chorus:]
If you come on to me, then I'll come on to you [2x]
If you come on to me, will I come on to you? [2x]
If you come on to me, then I'll come on to you [4x]

[Bridge:]
Yes I will, yes I will, yes I will now
Yes I will, yes I will, yes I will now, uh-huh

[Chorus:]
If you, if come on to me (yeah), then I'll come on to you
If you come on to me, then I'll come on to you
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
If you come on to me, then I'll come on to you
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
If you come on to me, then I'll come on to you

[Outro:]
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'll come on to you
Whoo!

Подкатишь ко мне

[1 куплет:]
Я видел, как ты сверкаешь улыбкой, которая словно была призвана сказать мне,
Что ты хотела чего-то большего, чем непринужденная беседа.
Я клянусь, что поймал твой взгляд прежде, чем ты отвернулась.
Теперь я не вижу смысла сопротивляться твоему искушению.

[Припев:]
Ты подкатывала ко мне? Подкачу ли я к тебе?
Если ты подкатишь ко мне, подкачу ли я к тебе?

[2 куплет:]
Не думаю, что могу ждать, как я должен.
Когда уже мы можем устроить официальное представление?
Нам нужно найти местечко, где мы сможем уединиться,
Чтобы провести особенное время без перерыва.

[Припев:]
Если ты подкатишь ко мне, подкачу ли я к тебе?
Если ты подкатишь ко мне, подкачу ли я к тебе?

[3 куплет:]
Пока ты не взяла своё пальто, я попытаюсь ничего не разглашать.
Знаешь, нас не должны заметить за обменом информацией…

[4 куплет:]
Я видел, как ты сверкаешь улыбкой, которая словно была призвана сказать мне,
Что ты хотела чего-то большего, чем непринужденная беседа.

[Припев:]
Если ты подкатишь ко мне, тогда я подкачку к тебе. [2x]
Ты подкатывала ко мне? Подкачу ли я к тебе? [2x]
Если ты подкатишь ко мне, тогда я подкачку к тебе. [4x]

[Переход:]
Да, подкачку, да, подкачку, да, подкачку.
Да, подкачку, да, подкачку, да, подкачку, а-га.

[Припев:]
Если ты подкатишь ко мне (да), тогда я подкачку к тебе.
Если ты подкатишь ко мне, тогда я подкачку к тебе.
Да, да, да, да, да.
Если ты подкатишь ко мне, тогда я подкачку к тебе.
Да, да, да, да, да.
Если ты подкатишь ко мне, тогда я подкачку к тебе.

[Концовка:]
Да, да, да, да, да, да.
Я подкачку к тебе.
У-у!

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Panic! At The Disco - King of the Clouds

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх