Перевод песни Paul McCartney - Don't be careless love

Don't be careless love

Burn the midnight lamp down until the dawn.
I’ll keep watch until I’m sure
you’re coming home.
Shadows play and flicker on the bedroom wall.
They turn into a bad dream overnight,
Something could be terribly wrong.

Don’t be careless love.
(Don’t be careless love)
(Don’t be, don’t be careless)
(Don’t be careless love)
In my dream you’re running nowhere.
Every step you’ve taken turns to glue,
Walking down a spiral staircase,
Falling through, falling through.
Don’t be careless love,
Be careless love.

The lamp burns down and out.
I’m getting pretty tired of this.
I feel so bad, something might be going amiss.
I won’t be there so look out for yourself.
Getting in deep whatever you do.
Don’t let me go back to sleep.

Don’t be careless love.
(Don’t be careless love)
(Don’t be, don’t be careless)
(Don’t be careless love)
Saw your face in the morning paper,
Saw your body rolled up in a rug
Chopped up into two little pieces
By some thug.
Don’t be careless love,
Be careless love.

But in the morning light,
When I wake up again,
You’re by my side and that’s the way it’s always been.
But in the dark
your mind plays funny tricks on you,
Your mind plays funny tricks on you,
Your mind plays funny tricks on you.
Don’t be careless love.

Не будь беспечной, любимая

Жгу ночную лампу до самой зари.
Я не сомкну глаз, пока не буду уверен,
что ты вернулась домой и уже входишь.
На стене спальни играют и мерцают тени.
За ночь они превращаются в дурной сон.
Могло случиться некое ужасное зло.

Не будь беспечной, любимая.
(Не будь неосторожной, любимая)
(Не будь, не будь легкомысленной)
(Не будь невнимательной, любимая)
В моём сне ты бежишь в никуда.
Каждый твой шаг затруднён.
Спускаешься по винтовой лестнице,
Проваливаешься, проваливаешься.
Не будь беспечной, любимая,
Неосторожной, любимая.

Лампа догорает и гаснет.
Я чувствую, что совершенно устал от всего этого.
Мне так плохо, должно быть, что-то идёт не так.
Меня не будет, так что береги себя.
Как бы ни старался, погружаюсь —
Не дай мне снова заснуть.

Не будь беспечной, любимая.
(Не будь неосторожной, любимая)
(Не будь, не будь легкомысленной)
(Не будь невнимательной, любимая)
Увидел твоё лицо в утренней газете,
Увидел завернутое в ковёр твоё тело,
Разрубленное на два кусочка
Каким-то головорезом.
Не будь беспечной, любимая,
Неосторожной, любимая.

Но при утреннем свете,
Когда я снова проснусь,
Ты рядом со мной, и так было всегда.
Но в темноте
разум представляет тебе подозрительные фокусы,
Разум выкидывает тебе странные номера,
Разум разыгрывает тебя непонятными шутками.
Не будь беспечной, любимая.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Demi Lovato - Ain't no friend

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх