Перевод песни Paul McCartney - It's Only a Paper Moon*

It's Only a Paper Moon*

Say, it’s only a paper moon
Sailing over a cardboard sea
But it wouldn’t be make-believe
If you believed in me

Yes, it’s only a canvas sky
Hanging over a muslin tree
But it wouldn’t be make-believe
If you believed in me

Without your love
It’s a honky tonk parade
Without your love
It’s a melody played in a penny arcade

It’s a Barnum and Bailey world
Just as phony as it can be
But it wouldn’t be make-believe
If you believed in me

* – Кавер на композицию It’s Only a Paper Moon в оригинальном исполнении Claire Carleton

Это всего лишь бумажная луна

Послушай, это всего лишь бумажная луна,
Плывущая над картонным морем,
Но она не была бы бутафорской,
Если бы ты верила в меня.

Да, это всего лишь небо на холсте,
Нависшее над деревом из муслина,
Но оно не было бы бутафорским,
Если бы ты верила в меня.

Без твоей любви
Всё – дешёвый парад.
Без твоей любви
Всё – мелодия, играющая в игровой аркаде.

Это мир Барнума и Бейли,
До невозможности фальшивый,
Но он не был бы бутафорским,
Если бы ты верила в меня.

1 – Ringling Bros. and Barnum & Bailey Circus – американский цирк, основанный Финеасом Барнумом.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Paul McCartney - Home (When Shadows Fall)*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх