Перевод песни Paul McCartney - My brave face

My brave face

My brave, my brave, my brave face.

I’ve been living in style
Unaccustomed as I am to the luxury life.
I’ve been hitting the town and it didn’t hit back.

I’ve been doing the rounds
Unaccustomed as I am to the time on my hands.
Now I don’t have to tell anybody, when I’m gonna get back.

Ever since you went away I’ve had this sentimental
Inclination not to change a single thing.
As I pull the sheets back on the bed,
I want to go bury my head in your pillow.

Now that I’m alone again,
I can’t stop breaking down again,
The simplest things set me off again
And take me to that place,
Where I can’t find my brave face,
Where I can’t find my brave face,
My brave, my brave, my brave face.

I’ve been living a lie
Unaccustomed as I am to the work of a housewife,
I’ve been breaking up dirty dishes and throwing them away.

Ever since you left I have been trying to compose
A “Baby will you please come home” note
meant for you,
As I clear away another untouched TV dinner
From the table I laid for two.

Моя уверенность

Моя уверенность, моя уверенность, моя уверенность.

Я жил стильно,
Не привыкший к роскоши,
Я сражал этот город, и он покорялся.

Я торговал лицом,
Я не привык иметь кучу свободного времени,
Теперь я не должен никому говорить, когда вернусь.

С тех пор, как ты ушла, я приобрёл эту сентиментальную
Склонность ничего не менять даже в малом.
Всякий раз, когда я стелю постель,
Мне хочется зарыться с головой в твою подушку.

Теперь, когда я снова одинок,
Я опять не могу перестать сокрушаться.
Самые простые вещи опять будоражат меня
И отправляют меня на то место,
Где я не могу обрести уверенность в себе,
Где я не могу обрести уверенность в себе,
Уверенность, уверенность, уверенность в себе.

Я жил во лжи,
Я не привык к домашней работе,
Я разбивал грязную посуду и выбрасывал ее.

С тех пор, как ты ушла, я пытаюсь сочинить
Записку: «Детка, пожалуйста, возвращайся домой»,
предназначенную для тебя,
Убирая ещё один нетронутый ужин перед телевизором
Со стола, который я накрыл на двоих.

Автор перевода - cymbal
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AC/DC - What's next to the moon

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх