No More Lonely Nights (Ballad)
I can wait another day until I call you
You've only got my heart on a string
And everything a'flutter
But another lonely night might take forever
We've only got each other to blame
It's all the same to me love
'Cause I know what I feel to be right
No more lonely nights
No more lonely nights
You my guiding light
Day or night I'm always there
May I never miss the thrill of being near you
And if it takes a couple of years
To turn your tears to laughter
I will do what I feel to be right
No more lonely nights (never be another)
No more lonely nights
You my guiding light
Day or night I'm always there
And I won't go away until you tell me so
No, I'll never go away
Yes, I know what I feel to be right
No more lonely nights (never be another)
No more lonely nights
You my guiding light
Day or night I'm always there
And I won't go away until you tell me so
No, I'll never go away
And I won't go away until you tell me so
No, I'll never go away
No more lonely nights
|
Больше никаких одиноких ночей (Баллада)
Я могу подождать еще день, прежде чем позвоню тебе.
Ты держишь мое сердце на привязи,
И всё в волнении,
Но еще одна одинокая ночь может занять вечность.
Мы можем винить только друг друга.
А для меня меня это всё равно, любовь моя,
Ведь я знаю, что делать, чтобы все исправить.
Больше никаких одиноких ночей.
Больше никаких одиноких ночей.
Ты мой свет во тьме,
Днём или ночью, я всегда рядом.
Как бы я не хотел упустить счастья быть с тобой!
Если понадобится пара лет,
Чтобы превратить твои слезы в смех
Я сделаю всё, чтобы исправиться.
Больше никаких одиноких ночей (больше никаких).
Больше никаких одиноких ночей.
Ты мой свет во тьме.
Днём или ночью, я всегда рядом,
И я не уйду, пока ты мне не велишь.
Нет, не уйду…
Да, я знаю, что делать, чтобы все исправить.
Больше никаких одиноких ночей (больше никаких).
Больше никаких одиноких ночей.
Ты мой свет во тьме.
Днем или ночью, я всегда рядом,
И я не уйду, пока ты мне не велишь.
Нет, не уйду.
И я не уйду, пока ты мне не велишь.
Нет, не уйду.
Больше никаких одиноких ночей…
Автор перевода - Алекс
|