Перевод песни Paul McCartney - Teddy Boy

Teddy Boy

This is the story of a boy named Ted
If his mother said ‘Ted be good’, he would

She told him tales about his soldier dad
But it made her sad, then she’d cry, oh my

Ted used to tell her he’d be twice as good
And he knew he could ’cause in his head he said

‘Mummy don’t worry now Teddy boy’s here
Taking good care of you
Mummy don’t worry, your Teddy boy’s here
Teddy’s gonna see you through’

Then came a day she found herself a man
Teddy turned and ran far away, okay

He couldn’t stand to see his mother in love
With another man he didn’t know, oh no

He found a place where he could settle down
And from time to time in his head he said

‘Mummy don’t worry now Teddy boy’s here
Taking good care of you
Mummy don’t worry, your Teddy boy’s here
Teddy’s gonna see you through’

She said

‘Teddy don’t worry now mummy is here
Taking good care of you
Teddy don’t worry, your mummy is here
Mummy’s gonna see you through’

This is the story of a boy named Ted
If his mother said ‘Ted be good’, he would

Мальчик Тедди

Это история о мальчике, которого звали Тед,
Если его мать говорила: “Тед, веди себя хорошо”, он вёл.

Она рассказывала ему истории о его папе военном,
Но ей становилось печально, и она плакала, бедняжка.

Тед говорил ей, что будет вести себя вдвое лучше,
И он знал, что может, потому что в мысленно говорил:

“Мамочка, не переживай, сейчас твой мальчик Тедди здесь
И хорошо заботится о тебе.
Мамочка, не переживай, твой мальчик Тедди здесь,
Тедди поддержит тебя.”

Однажды настал день и она нашла себе мужчину,
Тедди развернулся и далеко убежал, ну ладно.

Он не мог смириться с тем, что его мать полюбила
Другого мужчину, которого он не знал, о нет.

Он нашёл место, где мог успокоиться
И время от времени он мысленно говорил:

“Мамочка, не переживай, сейчас твой мальчик Тедди здесь
И хорошо заботится о тебе.
Мамочка, не переживай, твой мальчик Тедди здесь,
Тедди поддержит тебя.”

Она говорила:

“Тедди, не переживай, сейчас мамочка здесь
И хорошо заботится о тебе.
Тедди, не переживай, твоя мамочка здесь,
Мамочка поддержит тебя”.

Это история о мальчике, которого звали Тед,
Если его мать говорила: “Тед, веди себя хорошо”, он вёл.

Автор перевода - Котон (Кривой Рог)
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ringo Starr - Let the Rest of the World Go By

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх