Перевод песни Paul McCartney - This one

This one

Did I ever take you in my arms,
Look you in the eye, tell you that I do,
Did I ever open up my heart
And let you look inside.

If I never did it, I was only waiting
For a better moment that didn’t come.
There never could be a better moment
Than this one, this one.

The swan is gliding above the ocean,
A god is riding upon his back,
How calm the water and bright the rainbow
Fade this one to black.

Did I ever touch you on the cheek
Say that you were mine, thank you for the smile,
Did I ever knock upon your door
And try to get inside?

If I never did it, I was only waiting
For a better moment that didn’t come.
There never could be a better moment
Than this one, this one.

The swan is gliding above the ocean,
A god is riding upon his back,
How calm the water and bright the rainbow
Fade this swan to black.

What opportunities did we allow to flow by
Feeling like the timing wasn’t quite right?
What kind of magic might have worked if we had stayed calm,
Couldn’t I have given you a better life?

Did you ever take me in your arms,
Look me in the eye, tell me that you do?
Did I ever open up my heart,
Let you look inside?

If I never did it, I was only waiting
For a better moment that didn’t come.
There never could be a better moment
Than this one, this one.

The swan is gliding above the ocean,
A god is riding upon his back,
How calm the water and bright the rainbow
Fade this swan to black

Сейчас

Я когда-нибудь обнимал тебя,
Говорил, глядя в глаза, главные слова?
Я когда-нибудь открывал своё сердце
И позволял тебе в него заглянуть?

Если никогда, я просто поджидал
Лучшего момента, который не настал.
Нет и не будет момента лучше,
Чем этот, сейчас.

Лебедь летит над океаном,
Несёт он бога на спине.
Спокойная вода и яркая радуга,
Пусть будет этот кадр в конце.

Я когда-нибудь гладил тебя по щеке,
Говорил, что ты моя, благодарил за улыбку?
Я когда-нибудь стучался к тебе
И просил меня впустить?

Если никогда, я просто поджидал
Лучшего момента, который не настал.
Нет и не будет момента лучше,
Чем этот, сейчас.

Лебедь летит над океаном,
Несёт он бога на спине.
Спокойная вода и яркая радуга,
Пусть будет этот лебедь в конце.

Какие возможности мы проворонили,
Надеясь на более подходящее время?
Какие чудеса случились бы, если бы не наше волнение,
Жилось бы тебе лучше со мной?

Ты когда-нибудь обнимала меня,
Говорила, глядя в глаза, главные слова?
Я когда-нибудь открывал своё сердце,
Позволял тебе в него заглянуть?

Если никогда, я просто поджидал
Лучшего момента, который не настал.
Нет и не будет момента лучше,
Чем этот, сейчас.

Лебедь летит над океаном,
Несёт он бога на спине.
Спокойная вода и яркая радуга,
Пусть будет этот лебедь в конце.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Beatles - In spite of all the danger

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх