Tomorrow
Oh, baby, don't you let me down tomorrow,
Holding hands we both abandon sorrow,
Oh, for a chance to get away tomorrow.
Hey, baby's got a lazy day on Sunday,
Here's a pound we hang around ‘til Monday,
Oh, baby, don't you let me down on Sunday.
Bring a bag of bread and cheese,
Find a shady spot beneath the trees.
Catch a breath of country air
And run your pretty fingers thro' my hair.
Tomorrow, when we both abandon sorrow
Oh, baby, don't you let me down tomorrow
Thro' the week we beg, and steal, and borrow.
Oh, for a chance to get away tomorrow.
Honey, pray for sunny skies
So I can speak to rainbows in your eyes.
Let's just hope the weather man
Is feeling fine and doesn't spoil our plan.
Tomorrow when we both abandon sorrow.
Oh, baby, don't you let me down tomorrow,
Holding hands we both abandon sorrow.
Oh, baby, don't you let me down tomorrow.
Oh, for a chance to get away tomorrow.
Baby, don't let me down tomorrow [4x]
|
Завтра
О, детка, не подведи меня завтра,
Когда, взявшись за руки, мы отбросим печаль,
О, ради возможности уехать завтра.
Хей, детка, сегодня ленивое воскресенье.
Мы бездельничаем у пруда до понедельника.
О, детка, не подведи меня в воскресенье.
Возьми с собой сумку с хлебом и сыром,
Найди тенистое место под деревьями.
Набери в грудь сельского воздуха
И запусти прелестные пальчики в мои волосы.
Завтра, когда мы оба отбросим печаль,
О, детка, не подведи меня завтра.
Всю неделю мы попрошайничаем, воруем и берем в долг,
О, ради возможности уехать завтра.
Милая, помолись о ясном небе,
Чтобы я мог говорить с радугами в твоих глазах.
Давай будем надеятся, что синоптик
Хорошо себя чувствует и не испортит нам планы.
Завтра, когда мы оба отбросим печаль,
О, детка, не подведи меня завтра,
Когда, взявшись за руки, мы отбросим печаль,
Детка, не подведи меня завтра,
О, ради возможности уехать завтра.
Детка, не подведи меня завтра. [4x]
Автор перевода - Алекс
|