Twenty flight rock
Well I, I got a girl with a record machine,
When it comes to rocking she’s a queen.
I took her to a dance on a Saturday night,
All alone where I can hold her tight.
She lives on the twentieth floor uptown.
The elevator’s broken down.
And I walk one, two flight, three flight, four,
Five, six, seven flight, eight flight more.
Up on the twelfth I’m starting to sag,
Fifteenth floor I’m ready to drag.
I get to the top and I’m too tired to rock.
Well she, she called me up on the telephone,
Said, “Come on ever baby ’cause I’m all alone.”
I said, “Baby you’re mighty sweet,
But I’m in bed with aching feet.”
This went on for a couple of days,
But I couldn’t stay away.
Well I sent to Chicago for repairs,
Till it’s fixed I’m using the stairs.
I hope they hurry, before it’s too late,
She know, I love my baby too much to wait.
All this climbing is getting me down,
They’ll find me hanging over the rail.
|
Рок двадцатого этажа
Ну, у меня есть девушка с магнитофоном.
Когда дело доходит до рок-н-ролла, она — королева.
Я предложил ей потанцевать в субботу вечером
Совсем одним, чтобы я мог крепко ее обнять.
Она живет на двадцатом этаже в центре,
А лифт сломался.
И я иду: один, два этажа, три этажа, четыре,
Пять, шесть, семь этажей, еще и восемь.
Вверху на двенадцатом я стал обвисать,
На пятнадцатом этаже я уже еле тащусь.
Я добрался до верха и совершенно устал для рока.
Ну, она позвонила мне по телефону,
Говорит: «Приходи же, детка, ведь я совсем одна».
Я сказал, «Малышка, ты очень милая,
Но я в постели с больными ногами».
Это продолжалось пару дней,
Но я не мог остаться в стороне.
Ну, я посылал в Чикаго по поводу ремонта,
Пока не починят, я буду пользоваться лестницей.
Я надеюсь, они поторопятся, пока не слишком поздно.
Она знает, я слишком люблю свою малышку, чтобы ждать.
Всё это восхождение меня доводит —
Меня найдут висящим через перила.
Автор перевода - cymbal
|