We three (My echo, my shadow and me)
We three, we’re all alone, living in a memory
My echo, my shadow and me
We three we’re not a crowd, we’re not even company
My echo, my shadow and me
What good is the moonlight,
The silvery moonlight
That shines above
I walk with my shadow,
I talk with my echo
But where is the one I love
We three, we’ll wait for you
Even till eternity
My echo, my shadow and me
We three, we’re all alone, living in a memory
My echo, my shadow and me
What good is the moonlight,
The silvery moonlight
That shines above
I walk with my shadow,
I talk with my echo
But where is the one I love
We three, we’ll wait for you
Even till eternity
My echo, my shadow and me
|
Мы трое (Мое эхо, моя тень и я)
Мы трое, мы всегда одни, живем в памяти,
Мое эхо, моя тень и я.
Мы не толпа, мы даже не компания,
Мое эхо, моя тень и я.
Что хорошо — есть лунный свет,
Серебряный лунный свет,
Что сияет над нами.
Я гуляю со своей тенью,
Я разговариваю со своим эхом,
Но где та единственная, кого я люблю?
Мы трое, мы будем ждать тебя,
Даже до бесконечности,
Мое эхо, моя тень и я.
Мы трое, мы всегда одни, живем в памяти,
Мое эхо, моя тень и я.
Что хорошо — есть лунный свет,
Серебряный лунный свет,
Что сияет над нами.
Я гуляю со своей тенью,
Я разговариваю со своим эхом,
Но где та единственная, кого я люблю?
Мы трое, мы будем ждать тебя,
Даже до бесконечности,
Мое эхо, моя тень и я.
Автор перевода - Alisa Andros
|