Перевод песни Paul McCartney - Why so blue

Why so blue

Staring from a cardboard castle

Down and out

One of life’s young students

Finds out what it’s all about paper flutters

Angry taxi drivers shout

From the pages of a paper

Candles shine

On a perfect table

Laid for two who love to dine

They suggest a

Highly recommended wine

Once again the same old line

Why so sad

My fine young friend

Why so blue

Weary carriage horses stand in single file

Someone at a crowded bus stop

Wears a friendly smile

Touching nerves that

No one’s heard from in a while

Papers from the same old file

Sometimes

When eyes meet you know

They have to meet again

Sometimes

Birds of a feather

Got to fly together

From a dingy attic window

Candles shine

On a perfect table

Laid for two who love to dine

Now they drink the

Highly recommended wine

Free at last and feeling fine

I’m so glad

My fine young friend

Glad for you

You used to be so blue

Почему ты такой грустный?

Глядя из окна картонного замка

Вниз и вокруг,

Один из жизнерадостных молодых студентов

Находит, что это все — лишь трепет бумаги,

Крик рассерженного таксиста.

На бумажных страницах

Отблеск свечи,

За безупречным столом,

Накрытом для двоих, любящих поужинать,

Они говорят о

Посоветованном им вине,

Еще раз все о том же.

Почему ты такой печальный,

Мой прекрасный молодой друг?

Почему ты такой грустный?

Усталые лошади стоят гуськом,

Кто-то на оживленной автобусной остановке

Сохраняет на лице приветливую улыбку,

Касание нерва, которое

Никто не услышал во время

Шуршания бумани из той же подшивки.

Иногда,

Когда глаза встречаются,

Они должны встретиться снова.

Иногда

Одного поля ягоды

Должны быть вместе.

Из чердачного окна

Пробивается свет свечи,

За безупречным столом,

Накрытом для двоих, любящих поужинать,

Теперь они пьют

Посоветованное им вино,

Свободные и счастливые.

Я так рад,

Мой прекрасный молодой друг.

Рад за тебя.

Ты был таким грустным…

Автор перевода - Alisa Andros
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elisa Rosselli - Only a girl

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх