«Проблема существует только в твоей голове», —
Она сказала мне.
«Ответ прост, если
Рассуждать логически.
Буду рада помочь тебе в твоём стремлении
Обрести свободу.
Существует, должно быть, пятьдесят способов
Чтобы уйти от любимого человека».
И она: «Не в моих правилах вмешиваться,
Кроме того, я надеюсь, что смысл моих слов
Не ускользнёт или будет неправильно истолкован.
Но я повторюсь,
Рискуя показаться грубой.
Существует, должно быть, пятьдесят способов
Чтобы уйти от любимого человека.
Пятьдесят способов, чтобы уйти от любимого человека».
Просто уходи втихую через чёрный ход, Джек.
Начни новую жизнь, Стэн.
Тебе не нужно исхитряться, Рой,
Просто освободись.
Запрыгни в автобус, Гас,
И не надо лишних дебатов.
Просто выброси ключ, Ли,
И обрети свободу.
О, просто уходи втихую через чёрный ход, Джек.
Начни новую жизнь, Стэн.
Тебе не нужно исхитряться, Рой,
Просто послушай меня.
Запрыгни в автобус, Гас,
И не надо лишних дебатов.
Просто выброси ключ, Ли,
И обрети свободу.
Она сказала: «Мне так горько
Видеть твою боль.
Как хочется сделать что-то для тебя,
Чтобы ты снова улыбнулся».
Я сказал: «Я ценю это,
А не могла бы ты растолковать
Вот эти пятьдесят способов?»
Она сказала: «Почему бы нам обоим
Просто не поспать 1 сегодня ночью?
И я убеждена, что наутро
Ты начнёшь видеть свет в конце туннеля».
А потом она поцеловала меня,
И я понял, что она, вероятно, была права:
Существует, должно быть, пятьдесят способов,
Чтобы уйти от любимого человека.
Пятьдесят способов, чтобы уйти от любимого человека.
Ты просто уходи втихую через чёрный ход, Джек.
Начни новую жизнь, Стэн.
Тебе не нужно исхитряться, Рой,
Просто освободись.
Запрыгни в автобус, Гас,
И не надо лишних дебатов.
Просто выброси ключ, Ли,
И обрети свободу.
Просто уходи втихую через чёрный ход, Джек.
Начни новую жизнь, Стэн.
Тебе не нужно исхитряться, Рой,
Просто послушай меня.
Запрыгни в автобус, Гас,
И не надо лишних дебатов.
Просто выброси ключ, Ли,
И обрети свободу.
Автор перевода - Р BlackOut