Перевод песни Pavlina Radovanović - Kosovo Pamti

Kosovo Pamti

За Косово се ратови воде,
У туђе руке да нам не оде,
Светиње тамо у векове сјаје,
Чувају многе молитве тајне.

Ту Лазар живот положи храбро,
Изнад земаљског стави небеско благо,
И жртвом својом ка Небу полете,
Да Срби увек тога се сете.

Косово памти ране јунака,
Молитве Светих и малих ђака,
И оно крије и многе сузе,
Косово не сме туђин да узме.

И сада желе да сећање збришу,
Вековну причу нову напишу,
Све што је свето и српско да сруше,
Где ће им онда отићи душе.

Од Видовдана до наших дана,
Прича је свима баш добро знана,
Више од хиљаду светиња ту је,
Молитве с Неба и даље брује.

Косово памти ране јунака,
Молитве Светих и малих ђака,
И оно крије и многе сузе,
Косово не сме туђин да узме.

Косово знает

За Косово ведутся войны,
Чтобы оно не ушло от нас в чужие руки.
Там веками сияют святыни.
Они хранят многие тайные молитвы.

Там Лазарь 1 храбро положил свою жизнь,
Поставив небесное сокровище выше земного,
И, пожертвовав собой, попал на Небо,
Так что сербы вечно хранят память об этом.

Косово помнит раны героев,
Молитвы святых и маленьких детей,
И оно скрывает так много слёз…
Косово не должно быть захвачено чужими.

Теперь у нас хотят стереть память,
Переписать многовековую историю,
Разрушить всё святое и сербское.
Куда тогда попадут их души?

От Видова дня 2 до наших дней
Эту историю знают очень хорошо.
Здесь более тысячи святынь,
Молитвы с Небес слышны до сих пор.

Косово помнит раны героев,
Молитвы святых и маленьких детей,
И оно скрывает так много слёз…
Косово не должно быть захвачено чужими.

1 — Лазарь Хребелянович — последний независимый правитель Сербии. Погиб в 1389 г. на Косовом поле (в настоящее время территория Косово).
2 — Видов день — главный национальный праздник Сербии. День памяти битвы на Косовом поле. Отмечается 15 июня.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Paul Russell - Lil Boo Thang

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх