Lightning Bolt
She comes on like a stone
But you don't know where from she was thrown
Like a burning meteor from miles high
Looking for a place to land
She said, "Have you got yourself some sand?"
And whatever you replied, she took as yes
Now she comes after thee
With her newly planted seeds and soon
You're prone down on your knees and their you dig
And then before you know the weeds are
Obesely overgrown with all the
Wild seed she sows in your sleep
You gotta know you'll never let her go
She's a lightning bolt
Always something and never nothing
Isn't that the way we're taught to be?
Flipping through the worn out pages
And stages when you knew not who to be
Til the lightning strike sets you free
You gotta know you'll never let her fo
She's a lightning bolt
The crashing stormy waves erode her
Shoreline everyday until the
Castle of her ways turn to sand
She holds her lovely breast
As her birds fall from the nest
Flying towards the great northwest, yeah yeah yeah
And with no repair in sight
There is no God with such might
As to open her world wide with subterfuge
And your death will soon arrive
As she finally decides that all her
Problems, they won't die without you
|
Удар молнии
Она падает, словно камень,
Но ты не знаешь, откуда он был брошен.
Словно горящий метеор, летящий в вышине,
Ищущий, куда бы приземлиться,
Она спрашивает: "Ты приготовил немного песка?",
И каким бы ни был ответ, для нее это – "да".
И вот она досаждает тебе,
Своими свежепосаженными семенами.
Ты бросаешься на колени и откапываешь их.
Но не успеваешь опомниться, как
Все уже лихо поросло сорняками,
Дикие семена которых она сеет, пока ты спишь.
Тебе нужно понять: ты никогда ее не отпустишь,
Хоть она и подобна удару молнии.
Когда-нибудь станете кем-нибудь, но, по сути, останетесь никем –
Разве не этому нас учили?
Пересматриваешь ветхие страницы
И периоды, когда ты ещё не знал, кем стать…
Пока разряд молнии не освобождает тебя.
Тебе нужно понять: ты никогда ее не отпустишь,
Хоть она и подобна удару молнии.
Грохочущие штормовые волны разрушают ее,
Каждый день подводя береговую линию к
Ее замку, превращающемуся в песок.
Она хватается за свою прекрасную грудь,
Как только птенцы выпадают из гнезда
И улетают далеко на северо-запад, да-да-да…
И невозможно представить решение,
Нет Бога такой силы,
Что вернул бы ее к жизни под каким-либо предлогом.
Скоро наступит и твоя смерть,
Как только она окончательно решит, что все ее
Проблемы исчезнут вместе с тобой.
Автор перевода - Mr_Grunge из Новосибирска
|