Перевод песни Pendulum - The other side

The other side

Come on down to the other side

Come with us through the gates of hell

We will drag you from where you are

To where you belong

Come on down to the other side

Come with us through the gates of hell

We will drag you from where you are

To where you belong

There’s nothing… to fear

Your saviours… they’re here

The shift is coming down

The shift is coming down

The shift is coming down

Coming down, coming down

You… you are so precious

A diamond in the rough

And when you try to escape

I’ll be holding on

But I can’t sleep until this is done

They’re in my head, they’re in my soul

Come on down to the other side

Come with us through the gates of hell

We will drag you from where you are

To where you belong

Come on down to the other side

Come with us through the gates of hell

We will drag you from where you are

To where you belong

We… are in your spirit

We’re everywhere you turn

From the cover to the cover

The cover to the cover

In your lover (to your brother)

To your mother (in the others)

You… you are so precious

But now you’ve gone away

And I am falling apart

Under the waves

But I can’t sleep until this is done

They’re in my head, they’re in my soul

Through the gates of hell

We know you

The shift is coming down

The shift is coming down

Coming down…

Coming down…

Coming down…

Coming down…

Coming down…

Coming down…

Coming down…

…Down to the other side

Come with us through the gates of hell

We will drag you from where you are

To where you belong

Come on down to the other side

Come with us through the gates of hell

We will drag you from where you are

To where you belong

По ту сторону

Загляни за границу реальности,

Пройди с нами через врата ада

Мы заберём тебя отсюда

И протащим туда, где тебе самое место…

Загляни за границу реальности,

Пройди с нами через врата ада

Мы заберём тебя отсюда

И протащим туда, где тебе самое место…

Бояться… нечего

Твои спасители… уже здесь

Сдвиг полюсов уже начался 1

Сдвиг полюсов уже начался

Сдвиг полюсов уже начался

Начался, начался

Ты… ты бесценен,

Твоя душа — настоящее сокровище

И когда ты попытаешься спастись,

Я не отпущу…

Но мне не уснуть, пока я не положу этому конец:

Они пробрались в мою голову, они захватили мою душу

Загляни за границу реальности,

Пройди с нами через врата ада

Мы заберём тебя отсюда

И протащим туда, где тебе самое место…

Загляни за границу реальности,

Пройди с нами через врата ада

Мы заберём тебя отсюда

И протащим туда, где тебе самое место…

Мы… стали частью тебя

Мы везде, куда не повернись:

В каждой из книг,

От корки до корки,

В твоих возлюбленных (в твоих братьях),

В твоей матери (во всех остальных)

Ты… ты бесценен,

Но теперь ты вырвался

И я исчезаю

Под волнами…

Но мне не уснуть, пока я не положу этому конец:

Они пробрались в мою голову, они захватили мою душу

Сквозь врата ада…

Мы знаем тебя…

Сдвиг полюсов уже начался

Сдвиг полюсов уже начался

Начался…

Начался…

Начался…

Начался…

Начался…

Начался…

Начался…

…И он изменит всё;

Пройди с нами через врата ада

Мы заберём тебя отсюда

И протащим туда, где тебе самое место…

Загляни за границу реальности,

Пройди с нами через врата ада

Мы заберём тебя отсюда

И протащим туда, где тебе самое место…

1) Катастрофический сдвиг полюсов — не признанная академической наукой теория, согласно которой при определённых условиях возможно изменение положения географических полюсов Земли (то есть её оси) за геологически короткое время.

В некоторых источниках высказывается мнение о том, что существует возможность катастрофически быстрого смещения полюсов (с линейной скоростью, которая может достигать порядка 3500 км/ч в некоторых гипотезах), которое должно было бы сопровождаться крупномасштабными бедствиями, охватывающими всю планету, такими как наводнения, землетрясения, извержения вулканов, поднятия морского дна и уход суши под воду и так далее.

Автор перевода - Ил.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Duran Duran - What Are the Chances

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх