Перевод песни Pentatonix - Can't Sleep Love

Can't Sleep Love

Uh-huh…
Yeah!

Tell me am I going crazy? (Uh- huh…)
Tell me have I lost my mind? (Yeah!)
Am I just afraid of lovin’? (Uh-huh…)
Or am I not the lovin’ kind? (Yeah!)

Kissin’ in the moonlight,
Movies on a late night,
Gettin’ old… (Uh-huh…)

I’ve been there, done that,
Supposed to be hot,
But it’s just cold… (Yeah!)

Somebody wake up my heart,
Light me up,
Set fire to my soul, yeah… (Uh-huh…)
Cause’ I can’t do it anymore. (Yeah!)

Gimme that can’t sleep love
(Gimme that can’t sleep)
I want that can’t sleep love
(Gimme that can’t sleep)

The kind I dream about all day,
The kind that keeps me up all night.
Gimme that can’t sleep love!
(Yeah!)

Maybe I’m too picky, honey. (Uh-huh…)
But I’m not in the world you’re in. (Hah-hah…)
I’m not in it for the money, oooh,
I’m your looking for the real thing. (Yeah!)

Kissin’ in the moonlight,
Movies on a late night,
Gettin’ old… (It’s gettin’ old…)

I’ve been there, done that,
Supposed to be hot,
But it’s just cold…
(So, so, so cold!..)

Somebody wake up my heart,
Light me up,
Set fire to my soul. (To my soul, to my soul, to my soul…)
Cause’ I can’t do it anymore, no…

Gimme that can’t sleep love
(Gimme that can’t sleep)
I want that can’t sleep love
(Gimme that can’t sleep)

The kind I dream about all day,
The kind that keeps me up all night.
Gimme that can’t sleep love!
(Yeah!)

O-o-oh, I’m tired of dreaming I’m no one. (I’m tired…)
I need somebody next to mine. (I-I’m tired, yeah!)
Cause I’m dyin’ to give it to someone, (Give it to someone…)
Because I can’t do it anymore!

Gimme that can’t sleep love
(Gimme that can’t sleep)
I want that can’t sleep love
(Gimme that can’t sleep)

The kind I dream about all day, (About all day…)
The kind that keeps me up all night. (Keeps me up all night…)
Gimme that can’t sleep love!
(Yeah!)

Не усну от любви

Ага…
Да!

Скажи, я начинаю сходить с ума? (Ага…)
Скажи, неужели я потерял голову? (Да!)
Я что, напуган собственной любовью? (Ага…)
А может, я и вовсе не умею любить? (Да!)

Поцелуи при луне,
Кино поздней ночью,
Я старомоден… (Ага…)

Я был там, делал то да сё,
Должно быть жарко,
Но мне почему-то холодно… (Да!)

Кто-нибудь, разбудите мое сердце,
Развеселите меня,
Разожгите огонь в моей душе… (Ага…)
Потому что я больше не могу делать это… (Да!)

Дайте мне любовь, из-за которой я не смогу уснуть!
(Дайте ту, из-за которой я не усну…)
Дайте мне любовь, из-за которой я не смогу уснуть!
(Дайте ту, из-за которой я не усну…)

Такую, о которой я буду мечтать весь день,
Такую, из-за которой у меня будет бессонница.
Дайте мне любовь, из-за которой я не смогу уснуть!
(Да!)

Да, я, наверное, слишком требователен, милая. (Ага…)
Но мы с тобой живём в разных мирах. (А-а…)
Я делаю это не для денег,
Я ищу что-то настоящее. (Да!)

Поцелуи при луне,
Кино поздней ночью,
Я старомоден… (Старомоден…)

Я был там, делал то да сё,
Должно быть жарко,
Но мне почему-то холодно…
(Так холодно, так холодно!..)

Кто-нибудь, разбудите мое сердце,
Развеселите меня,
Разожгите огонь в моей душе. (В моей душе, в моей душе, в моей душе…)
Потому что я больше не могу делать это, неет…

Дайте мне любовь, из-за которой я не смогу уснуть!
(Дайте ту, из-за которой я не усну…)
Дайте мне любовь, из-за которой я не смогу уснуть!
(Дайте ту, из-за которой я не усну…)

Такую, о которой я буду мечтать весь день,
Такую, из-за которой у меня будет бессонница.
Дайте мне любовь, из-за которой я не смогу уснуть!
(Да…)

О, я устал думать, что я ничтожен. (Ох, я устал…)
Мне нужен кто-то, кто всегда будет рядом. (Я, я устал, да!)
И я хочу дать кому-нибудь то, что могу дать. (Дать кому-нибудь…)
Потому что я больше не могу так жить!..

Дайте мне любовь, из-за которой я не смогу уснуть!
(Дайте ту, из-за которой я не усну…)
Дайте мне любовь, из-за которой я не смогу уснуть!
(Дайте ту, из-за которой я не усну…)

Такую, о которой я буду мечтать весь день, (Мечтать весь день…)
Такую, из-за которой у меня будет бессонница. (Будет бессонница…)
Дайте мне любовь, из-за которой я не смогу уснуть!
(Да!)

Автор перевода - Максим из Саратова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Panic! At The Disco - Victorious

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх