Перевод песни Perrie Edwards - You go your way

You go your way

You go your way, I’ll go mine
Okay, okay, okay

Driving back home, and we both know
There’s been a little space between us
Hey, please, can you say something first?
I don’t know, maybe something like

You go your way, I’ll go mine
Okay, okay, okay
We’ll be okay
You go your way, I’ll go mine
Okay, okay, okay

You turn to face me and try to speak
But all that comes out is a little joke about me
Right then I know we’ll be laughin’, ha
When we look back in five years time

You go your way, I’ll go mine
Okay, okay, okay
Shit, I’m scared about it
You go your way, I’ll go mine
Okay, okay, okay

I’m finding my way, yeah, baby
Go on, go on, go on
Go on and get over me
I find it hard to say, yeah, baby (Ooh)
Go on, go on, go on
Go ahеad and get over me

Hеy, my love
Do you really think we’ll meet again?
‘Cause I’m so scared
That if I don’t stop this car right now
We’ll get home and I’ll have to say

You go your way, I’ll go mine
Okay, okay, okay
I’m not okay
You go your way, I’ll go mine
Okay, okay, okay

I’m finding my way, yeah, baby (Ooh)
Go on, go on, go on
Go on and get over me
I find it hard to say, yeah, baby
(Say, ooh)
Go on, just go on, go on
Go ahead and get over me (Ooh)

Go ahead and get over me, hey
‘Cause I’ll be smiling
When we look back in five years time

You go your way, I’ll go mine
Okay, okay, okay (Ooh)
You go your way, I’ll go mine
Okay, okay, okay (Ooh, ooh, ooh)
You go your way, I’ll go mine
(You go your way and I’ll go mine)
Okay, okay, okay
(We’ll be okay, ooh)
You go your way, I’ll go mine
(You go your way and I’ll go mine)
Okay, okay, okay
(We’ll be okay)

Ты иди своим путём

Ты иди своим путём, а я пойду своим.
Ладно, ладно, ладно.

Возвращаемся домой, и мы оба знаем,
Что между нами было небольшое расстояние.
Эй, пожалуйста, не мог бы ты кое-что сказать для начала?
Я не знаю, может что-то вроде…

Ты иди своим путём, а я пойду своим.
Ладно, ладно, ладно.
С нами всё будет хорошо.
Ты иди своим путём, а я пойду своим.
Ладно, ладно, ладно.

Ты поворачиваешься ко мне лицом и пытаешься заговорить,
Но всё что выходит — это небольшая шутка обо мне.
Именно тогда я знаю, что мы будем смеяться,
Когда мы оглянемся назад через пять лет.

Ты иди своим путём, а я пойду своим.
Ладно, ладно, ладно.
Чёрт, я этого боюсь.
Ты иди своим путём, а я пойду своим.
Ладно, ладно, ладно.

Я ищу свой путь, да детка.
Продолжай идти, продолжай идти, продолжай идти.
Продолжай идти и забудь обо мне.
Мне довольно трудно это говорить, да детка.
Продолжай идти, продолжай идти, продолжай идти.
Двигайся вперёд и забудь обо мне.

Любовь моя,
Ты действительно думаешь, что мы снова встретимся?
Потому что мне так страшно,
Что если мы не остановим эту машину прямо сейчас,
То мы вернёмся домой и я скажу…

Ты иди своим путём, а я пойду своим.
Ладно, ладно, ладно.
Я не в порядке.
Ты иди своим путём, а я пойду своим.
Ладно, ладно, ладно.

Я ищу свой путь, да детка.
Продолжай идти, продолжай идти, продолжай идти.
Продолжай идти и забудь обо мне.
Мне довольно трудно это говорить, да детка.
(Говорить)
Продолжай идти, просто продолжай идти, продолжай идти.
Двигайся вперёд и забудь обо мне.

Двигайся вперёд и забудь обо мне,
Потому что я буду улыбаться,
Когда мы оглянемся назад через пять лет.

Ты иди своим путём, а я пойду своим.
Ладно, ладно, ладно.
Ты иди своим путём, а я пойду своим.
Ладно, ладно, ладно.
Ты иди своим путём, а я пойду своим.
(Ты иди своим путём, а я пойду своим)
Ладно, ладно, ладно.
(С нами всё будет хорошо)
Ты иди своим путём, а я пойду своим.
(Ты иди своим путём, а я пойду своим)
Ладно, ладно, ладно.
(С нами всё будет хорошо)

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jethro Tull - A song for Jeffrey

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх