Weave Me the Sunshine
[3x]:
Weave, weave, weave me the sunshine
Outta the fallin' rain!
Weave me the hope of a new tomorrow
An' fill my cup again!
Well, I've seen the steel an' the concrete crumble
Shine on me again!
The proud and the mighty all have stumbled
Shine on me again!
They say that the tree of lovin'
Shine on me again!
Grows on the bank of the river of sufferance
Shine on me again!
Weave, weave, weave me the sunshine
Outta the fallin' rain!
Weave me the hope of a new tomorrow
An' fill my cup again!
If only I could heal your sorrow
Shine on me again!
I'd help you to find a new tomorrow
Shine on me again!
Well, I've seen the steel an' the concrete crumble
Shine on me again!
The proud and the mighty all have stumbled
Shine on me again!
[2x]:
Weave, weave, weave me the sunshine
Outta the fallin' rain!
Weave me the hope of a new tomorrow
An' fill my cup again!
Only you can climb the mountain
Shine on me again!
If you wanna drink from the golden fountain
Shine on me again!
Yeah!
[3x]:
Weave, weave, weave me the sunshine
Outta the fallin' rain!
Weave me the hope of a new tomorrow
An' fill my cup again!
|
Сплети мне солнечный узор!
[3x]:
Сплети, сплети, сплети мне солнечный узор,
Останови идущий дождь!
Сплети мне надежду на новый завтрашний день
И вновь наполни мою чашу!
Бывало, я видел, как крошатся сталь и бетон,
(Пусть же мне светит солнце!)
Гордый и могучий, – все спотыкались!
(Пусть же мне светит солнце!)
Говорят, что дерево любви
(Пусть же мне светит солнце!)
Растёт на берегу реки терпения!
(Пусть же мне светит солнце!)
Сплети, сплети, сплети мне солнечный узор,
Останови идущий дождь!
Сплети мне надежду на новый завтрашний день
И вновь наполни мою чашу!
Если бы только я мог излечить твою печаль,
(Пусть же мне светит солнце!)
Я бы помог тебе обрести новый завтрашний день!
(Пусть же мне светит солнце!)
Бывало, я видел, как крошатся сталь и бетон,
(Пусть же мне светит солнце!)
Гордый и могучий, – все спотыкались!
(Пусть же мне светит солнце!)
[2x]:
Сплети, сплети, сплети мне солнечный узор,
Останови идущий дождь!
Сплети мне надежду на новый завтрашний день
И вновь наполни мою чашу!
Только ты сам можешь подняться на гору,
(Пусть же мне светит солнце!)
Если ты хочешь пить из золотого фонтана!
(Пусть же мне светит солнце!)
Да!
[3x]:
Сплети, сплети, сплети мне солнечный узор,
Останови идущий дождь!
Сплети мне надежду на новый завтрашний день
И вновь наполни мою чашу!
Автор перевода - Александр Большаков из Ярославля
|