Перевод песни Pet shop boys - Run, girl, run

Run, girl, run

Run, girl, run
away from the sun
Napalm burns
so close to your body
Photographers shoot
cameras roll
The western world
would like to say sorry

Run, girl, run
You’ll be someone
One fine morning
without any warning

Because peace comes
from the barrel of a gun
A thousand flowers
will bloom where you run
Intellectuals frown
Headlines scream
Nixon’s a clown
Mao is obscene

Run, girl, run
It’s only begun
You’re going far
They’ve made you a star

What d’you want to be?
Joan of Arc on TV?
A whore or a nun?
Run, girl, run
You’ll be enshrined
in the Guggenheim
The western art world
needs another icon

Run, girl, run
You’ll be someone
One fine morning
without any warning
Run, girl, run
You’ve only begun
You’re going far
They’ve made you a star
Is that what you want?

Run, girl, run
Run, girl, run

Беги, девушка, беги

Беги, девушка, беги,
Где, как солнца,
Жгут напалмом
Близко-близко к твоему телу
Фотографы, кричащие:
“Снимаем!”
Западный мир
говорит слова сожаления.

Беги, девушка, беги:
Чьей ты будешь
В одно прекрасное утро,
Безо всякого предупреждения?

Так наступает мир,
Когда показывается ствол пистолета.
Тысячи цветов
зацветут там, куда ты бежишь.
Интеллектуалы морщатся,
Заголовки кричат —
Что Никсон клоун,
А Мао — матерщинник.

Беги, девушка, беги:
Это — только начало,
Тебе еще так далеко,
Чтобы они сделали из тебя звезду.

Кем ты хочешь быть?
Жанной д’Арк на ТВ?
Шлюхой или монашкой?
Беги, девушка, беги —
Будешь ли выставлять полотна
В Гуггенхайме,
Чтобы западном мире искусства,
Появилась еще одна икона?1

Беги, девушка, беги:
Чьей ты будешь
В одно прекрасное утро,
Безо всякого предупреждения?
Беги, девушка, беги:
Это — только начало,
Тебе еще так далеко,
Чтобы они сделали из тебя звезду.
Этого ли ты хочешь?

Беги, девушка, беги
Беги, девушка, беги
1) Речь идет о понятии «икона стиля», либо «человеке, определяющем моду своими работами»

Автор перевода - yura_graph
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Joan Baez - Lincoln freed me today

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх