Из-за чего бы ни сорвался грандиозный побег,
Непревзойдённый враг,
Переполненный чудовищной спесью, успел на поезд.
Мир огромен для неудачников.
Наша повесть – о невозможном.
Безумно хрупкая сказка рассыпалась.
Этот вымысел,
Быть может, и недостижим,
Но так близок.
Кто укротит (1) львиный голод, зайдя в клетку
С дерзанием клоуна?
Этот человечек, который поднимается на сцену,
Сорвётся вниз без страховки.
Наша повесть – о невозможном.
Безумно хрупкая сказка рассыпалась.
Этот вымысел,
Быть может, и недостижим,
Но так близок.
Что бы ни пошло не так в грандиозном побеге
И во всех планах, которые мы строили,
Тот, кто переполнен чудовищной спесью, успел на поезд.
Мир огромен для неудачников.
Наша повесть – о невозможном.
Безумно хрупкая сказка рассыпалась.
Этот вымысел,
Быть может, и недостижим,
Но, о, как он близок.
1 – Дословно: осушит, зашьёт, склеит.
Автор перевода - Fab Flute