All for Love
For the one that I've lost,
boundaries I've crossed,
an empire that would never fall
I took his side,
with passion and pride,
it seems I have gambled it all,
for love
He's just a man,
I've loved just the man,
a feeling now hard to recall
The Gods turned away,
their game for the day,
amazed I have squandered it all,
for love
Into a woman's eyes you pledged
The prize that she was dreaming of,
but to the ancient throne
Whose might is mine alone,
Vows are not enough,
All for love
Pharaoh of Egypt,
the ships are coming,
the troops have landed,
they're pounding at the walls
Fair Queen of Egypt,
don't bow to Ceasar,
"But grace you him,
who has lost the world for love"
|
Всё ради любви*
Ради того, что я потеряла,
Границ, что я переступила,
Империи, что никогда бы не пала.
Я приняла его сторону
Со страстью и гордостью,
Кажется, я поставила на кон всё
Ради любви…
Он всего лишь человек,
Я полюбила всего лишь человека,
И об этом чувстве теперь столь сложно вспоминать.
Боги отвернулись от меня,
Трофеи от их игр,
Восхищённая, я растратила
Ради любви…
Глядя в глаза этой женщины, вы обещали
Награду, о которой она мечтала,
Но для древнего престола,
Чьё могущество принадлежит лишь мне,
Клятв недостаточно,
Всё ради любви…
Фараон Египта,
Корабли прибывают,
Войска высаживаются,
Они штурмуют стены.
Прекрасная Царица Египта,
Не склоняйтесь пред Цезарем!
"Но утешьте того,
Кто оставил мир ради любви".
*песня посвящена египетской царице Клеопатре VII, ставшей легендой ещё при жизни. Широкую известность приобрела её драматическая история любви к римскому полководцу Марку Антонию и императору Юлию Цезарю.
Автор перевода - Mickushka
|