Перевод песни Petra Berger - Close Your Eyes (He’ll Be Just Fine)

Close Your Eyes (He’ll Be Just Fine)

Close your eyes, the children are asleep,
the night will surely keep, my Queen
Close your eyes, to tides that run too deep,
I know sometimes you weep unseen
While you dream, the treason and the fear,
will all but disappear, subside
Close your eyes, the evening is still and clear,
the fight is nowhere near tonight

Dream of when you were
The brightest star in all of France,
Dream of when you were
The celebrated young dauphine,
Mistress of every dance.
The most benign young queen, they'd ever seen

Close your eyes, deny them how you feel,
unlock your chains and heal your heart
Close your eyes, remember love was real,
for memories they can't steal or guard
While you sleep, though death may pass you by
he'll never slip inside unseen
Dry your eyes, and hold your head up high,
they wouldn't dare defy their Queen

When the demons appear
We'll rise and fight,
we'll run,
we'll hide

Try, to sleep, don't cry, just sleep, don't think,
don't be sorry, don't feel sad
I know how worried you are for your son –
He'll be just fine
Just fine
Dry your eyes, they'll take you to the king,
you'll hear the church bells ring, my Queen
Close your eyes, and let your heart take wing,
you'll hear the angels sing, be free

Close your eyes

Закрой глаза (С ним будет всё хорошо)*

Закрой глаза, дети уже уснули,
Ночь будет хранить тебя, моя Королева.
Закрой глаза, события развиваются столь быстро,
Я знаю, иногда ты плачешь, скрывая слёзы.
Пока ты грезишь, все тревоги и страхи
Исчезают, стихают.
Закрой глаза, вечер тих и ясен,
Это ночью вокруг не бушуют никакие битвы.

Пусть тебе приснятся времена, когда ты была
Ярчайшей звездой Франции,
Пусть тебе приснятся времена, когда ты была
Прославленной юной дофиной,
Хозяйкой каждого танца.
Самой кроткой юной королевой из всех, кого они когда-либо видели.

Закрой глаза, не пускай их в свои чувства,
Разбей оковы и исцели своё сердце.
Закрой глаза, вспомни о давней любви,
Эти воспоминания они не смогут украсть или оградить.
Пока ты спишь, смерть может пройти мимо,
Она никогда не проскользнёт незамеченной.
Вытри слёзы и гордо вскинь голову,
Они не посмеют бросить вызов своей Королеве.

Когда явятся демоны
Мы восстанем и будем сражаться.
Мы убежим,
Мы спрячемся…

Попытайся уснуть, не плачь, поспи, не думай,
Не сожалей, не печалься,
Я знаю, ты так переживаешь за своего сына –
С ним будет всё хорошо,
Всё хорошо…
Вытри слёзы, они отведут тебя к королю,
И ты услышишь звон церковных колоколов, моя Королева.
Закрой глаза, позволь своему сердцу взлететь,
Ты услышишь пение ангелов, освободишься.

Закрой глаза…

*песня посвящена королеве Франции Марии-Антуанетте, супруге Людовика XVI. После начала Французской революции была осуждена и казнена на гильотине.

Автор перевода - Mickushka
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Petra Berger - All for Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх