Сиси, я знаю, тебе грустно
Из-за всей боли, что пришлось пережить.
Я не могу это исправить,
Не могу выиграть эту битву,
Хотя очень хочу.
Тебя выдали замуж слишком юной,
Ты была столь прелестной.
Он увёз тебя далеко от дома,
Тебе пришлось смириться с новой ролью
Императрицы Австрийской.
Если бы я могла пожелать,
Я бы не упустила шанса
Сказать…
Сиси, я заплела бы твои волосы,
Прогнала прочь все невзгоды,
Ты флиртовала со смертью, (1)
И она забрала твой последний вдох,
Увела тебя на небеса.
Сиси, меня это так печалит –
Ведь ты тоже имела детей,
Но у тебя их забрали –
Как ты смогла это пережить,
Столь долго терпеть такую жизнь?
Я бы не смогла…
Пусть же хотя бы в мечтах ты будешь
Босоногой и вольной,
Со своими детьми.
Сиси, я заплела бы твои волосы,
Прогнала прочь все невзгоды…
*песня посвящена Елизавете Австрийской (Баварской), баварской принцессе и императрице Австрии, известной под уменьшительно-ласкательным именем Сиси.
1 – Елизавета Австрийская была известна своим вольным и мятежным характером.
Автор перевода - Mickushka