Перевод текста песни Phantasma - Incomplete

Представленный перевод песни Phantasma - Incomplete на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Incomplete

When I was a young girl Father said to me
Life is nothing like a grand symphony
It's like when you know this one line
Sing it and repeat
But you don't recall the rest of the song
It's incomplete

You can spend your whole life Trying to recall
Or enjoy the sound you've known
All the words and the melodies
Don't they taste sweet?
Why would you go and chase bigger dreams?

When I was a young boy
My father said to me
Life is nothing like a grand symphony
Like when you know this one line
Sing it and repeat
You don't recall the rest of the song
It's incomplete

You can spend your whole life Trying to break free
Or enjoy the home I've made
Oh our balance it can be disturbed so easily
Why would you go and chase bigger dreams?

When I was a young girl Father said to me
Life is nothing like a grand symphony
Like when you know this one line
Sing it and repeat
But you don't recall the rest of the song
It's incomplete.

(rumble of fireworks)








Незаконченная симфония*

Шарлотта:
Когда я была маленькой,
Отец сказал мне:
"Жизнь – словно незаконченная симфония,
Когда ты знаешь лишь одну строчку,
Напеваешь её снова и снова.
Ты не пытаешься вспомнить песню целиком
И она так и остаётся неполной.

Ты можешь потратить всю свою жизнь,
На то, чтобы вспомнить оставшиеся строки
Или же наслаждаться звуками, которые ты уже знаешь.
Все слова и мелодии-
Разве они не прекрасны?
Так почему же ты не желаешь чего-то большего?

Георг:
Когда я была маленьким,
Отец сказал мне:
"Жизнь – словно незаконченная симфония,
Когда ты знаешь лишь одну строчку,
Напеваешь её снова и снова.
Ты не пытаешься вспомнить песню целиком
И она так и остаётся неоконченной.

Вместе:
Ты можешь потратить всю свою жизнь на то,
Чтобы освободиться
Или можешь наслаждаться ощущением дома.
О, наш покой так легко можно нарушить!
Так почему же ты не желаешь чего-то большего?

Когда я была маленькой,
Отец сказал мне:
"Жизнь – словно незаконченная симфония,
Когда ты знаешь лишь одну строчку,
Напеваешь её снова и снова,
Но ты не пытаешься вспомнить песню целиком
И она так и остаётся неоконченной.

(звук фейерверка)

* - автор песни, Charlotte Wessels, проводит аналогию между жизнью и сложным музыкальным произведением чтобы раскрыть тему страха перед выходом из зоны комфорта в поисках чего-то нового. Для кого-то "завершённая симфония" - это полная, насыщенная жизнь, на протяжении которой человек постоянно пребывал в поисках и попытках, а для кого-то - это жизнь на одном месте, в собственном мире.

Автор перевода - Жанна Сад из Москвы

Смотрите также: Перевод песни Motorama - Letter Home


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!