Перевод песни Phantogram - You're mine

You're mine

You don’t talk to no one, don’t you look at nothing
Focus on me, look into my eyes
Come a little closer, let me tell you something
Eat your ego, honey, swallow your pride
You don’t talk to no one, don’t you look at nothing
Focus on me, look into my eyes
Come a little closer, let me tell you something
You ain’t going anywhere, ’cause you’re mine

‘Cause you’re mine
‘Cause you’re mine
‘Cause you’re mine

I used to be a rifle, yeah I had my distance
Whistling like a bullet in the sky
I used to be a psycho, yeah I had my demons
Crawling like a spider up my spine
I spotted you the second I walked in the building
I knew that you would let me get you high
I wanna hear the things you say when no one’s listening
But that don’t matter anyway, ’cause you’re mine

‘Cause you’re mine
‘Cause you’re mine
‘Cause you’re mine

No one’s gonna love you
No one’s gonna touch you
No one’s gonna look at you the way I do
No one’s gonna save you
Build you up and break you
I’m the one you pray to every night ’cause you’re mine

‘Cause you’re mine
‘Cause you’re mine
‘Cause you’re mine
‘Cause you’re mine
‘Cause you’re mine
‘Cause you’re mine
‘Cause you’re mine

You don’t talk to no one, don’t you look at nothing

Ты — мой

Ни с кем не говори, ни на что не смотри.
Сосредоточься на мне, взгляни мне в глаза.
Подойди чуть ближе, позволь мне сказать тебе кое-что…
Угомони свое эго, милый, проглоти свою гордость.
Ни с кем не говори, ни на что не смотри.
Сосредоточься на мне, взгляни мне в глаза.
Подойди чуть ближе, позволь мне сказать тебе кое-что…
Ты никуда не пойдешь, ведь ты — моя.

Ведь ты — моя,
Ведь ты — моя,
Ведь ты — моя.

Я ведь раньше был винтовкой, да, я держал дистанцию…
Свистел, как пуля в небе.
Я ведь раньше была психом, да, у меня были свои демоны…
Ползущие, как пауки, по моей спине.
Я заметил тебя, как только вошёл в здание.
Я знал, что ты позволишь мне сделать тебе хорошо.
Я хочу услышать, что ты говоришь, пока никто не слышит.
Но это не имеет значения, ведь ты — мой.

Ведь ты — мой,
Ведь ты — мой,
Ведь ты — мой.

Никто тебя не полюбит.
Никто тебя не коснётся.
Никто не будет смотреть на тебя так, как смотрю я.
Никто тебя не спасет.
Никто не соберёт тебя и не сломает.
Я тот, кому ты молишься каждую ночь, ведь — ты моя.

Ведь ты — моя,
Ведь ты — мой,
Ведь ты — моя,
Ведь ты — мой,
Ведь ты — моя,
Ведь ты — мой,
Ведь ты — моя.

Ни с кем не говори, ни на что не смотри…

Автор перевода - Bree Hale
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Yellowcard - View from heaven

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх