Однажды я заставил зарычать льва.
Он спал в лучах солнца на полу старого зоопарка.
Я пошёл посмотреть парк, где когда-то раньше играл мой папа,
Парк называется Вилла Боргезе и он лежит на пути
В восточную Африку.
С четырёх лет я рос на острове Гранд-Комор.
Там я научился плавать, ловить рыбу,
Нырять с трубкой и маской.
И ветер словно смеялся,
Ветер словно смеялся и говорил сквозь листву деревьев,
Что это ребёнок хочет обрести свой мир
В восточной Африке, в восточной Африке.
Внезапно для меня мир перевернулся вверх дном.
Вдали от моих друзей — львов и дельфинов,
Раздался этот ужасающий звук.
Над моей головой сгустились чёрные тучи
И раздались раскаты грома,
И явился это монстр по имени А-дре-но-лей-ко-дис-тро-фия.
Где же ты, моя восточная Африка?
И мне сказали, мне сказали те, кто всё знает.
Они мне сказали, что отныне я не смогу стоять в полный рост.
Тогда я взял своих родителей за руки, поднял голову и сказал:
«Я просто должен стать героем, другого выхода нет!»
Назад в Восточную Африку.
Назад в Восточную Африку.
Назад в Восточную Африку.
Пойдем со мной, я возвращаюсь,
Возвращаюсь в Восточную Африку…
1) В песне говорится о Лоренцо Одоне, который в детстве заболел неизлечимой болезнью мозга — адренолейкодистрофией, впав на долгие годы в состояние, близкое к коматозному. Медицина была не силах ему помочь, и тогда его родители, преодолевая трудности, медицинские заключения с их смертельными приговорами, предубеждение окружающих, изобретают уникальное лекарство, позволяющее справиться с болезнью. Лекарство получило название «масло Лоренцо».
Слова этой песни написала мать Лоренцо — Микаэла Одоне.
Так же по этой истории в 1992 году был снят фильм «Масло Лоренцо».
Автор перевода - cadence