Перевод песни Phil Collins - Something happened on the way to heaven

Something happened on the way to heaven

We had a life, we had a love,
But you don’t know what you’ve got ’till you lose it
Well, that was then and this is now
And I want you back
How many times can I say I’m sorry (how many times)
Yes I’m sorry

How can something so good go so bad
How can something so right go so wrong
But I don’t know, I don’t have all the answers
But I want you back
How many times can I say I’m sorry (how many times)
Well you know…

You can run, and you can hide
But I’m not leaving less you come with me
We’ve had our problems but I’m on your side
You’re all I need, please believe in me

I only wanted someone to love
But something happened on the way to heaven
It got a hold of me and wouldn’t let go
And I want you back
How many times can I say I’m sorry (how many times)
Oh yes I’m sorry (sorry)
Well you know…

You can run, and you can hide
But I’m not leaving less you come with me
We’ve had our problems but I’m on your side
You’re all I need, please believe me

You can run, and you can hide
But I’m not leaving ’till it’s all over
We’ve had our problems but I’m on your side
You’re all I need, let me show you

They say you can’t take it with you
When you go
And I believe it
But taking what I’ve got or being
here with you, you know
I’d, I’d rather leave it

We had a life, we had a love,
But you don’t know what you’ve got ’till you lose it
Well that was then and this is now
And I want you back
How many times can I say I’m sorry (how many times)
Oh yes I’m sorry (sorry sorry)
Well you know…

You can run, and you can hide
But I’m not leaving less you come with me
We’ve had our problems but I’m on your side
You’re all I need, please believe me

You can run, and you can hide
But I’m not leaving ’til it’s all over
We’ve had our problems but I’m on your side
You’re all I need, please believe in me.

Что-то случилось по дороге в небо

У нас была жизнь, у нас была любовь,
Но ты не знаешь, что у тебя есть, пока не потеряешь этого.
Что ж, то было тогда, а это – сейчас.
И я хочу, чтобы ты вернулась.
Сколько раз мне говорить «прости»! (сколько раз)
Да, я сожалею.

Как может что-то настолько хорошее идти настолько плохо?
Как может что-то настолько правильное идти настолько неправильно?
Я не знаю, у меня нет ответов на все вопросы.
Но я хочу, чтобы ты вернулась.
Сколько раз мне говорить «прости»! (сколько раз)
Ладно, ты знаешь,

Ты можешь убегать, и ты можешь прятаться,
Но я остаюсь, пока ты не пойдешь со мной.
У нас были свои проблемы, но я на твоей стороне.
Ты – всё, что мне нужно. Пожалуйста, поверь мне.

Я всего лишь хотел любить кого-нибудь,
Но что-то случилось по дороге в небо.
Это зацепило меня и не отпускает.
И я хочу, чтобы ты вернулась.
Сколько раз я должен сказать тебе «прости»! (сколько раз)
О, да, я сожалею (прости).
Ну, ведь ты знаешь,

Ты можешь убегать, и ты можешь прятаться,
Но я остаюсь, пока ты не пойдешь со мной.
У нас были свои проблемы, но я на твоей стороне.
Ты – всё, что мне нужно. Пожалуйста, поверь мне.

Ты можешь убегать, и ты можешь прятаться,
Но я остаюсь, пока всё это не кончится.
У нас были свои проблемы, но я на твоей стороне.
Ты – всё, что мне нужно. Позволь мне показать это.

Они говорят, что ты не можешь забрать это,
Когда уйдешь.
И я верю этому.
Но если ты заберешь то, что у меня есть или чем я был
Здесь с тобой, ты знаешь,
Я бы, я бы оставил это.

У нас была жизнь, у нас была любовь,
Но ты не знаешь, что у тебя есть, пока не потеряешь этого.
Что ж, то было тогда, а это – сейчас.
И я хочу, чтобы ты вернулась.
Сколько раз мне говорить «прости»! (сколько раз)
О, да, я сожалею (прости).
Ну, ведь ты знаешь,

Ты можешь убегать, и ты можешь прятаться,
Но я остаюсь, пока ты не пойдешь со мной.
У нас были свои проблемы, но я на твоей стороне.
Ты – всё, что мне нужно. Пожалуйста, поверь мне.

Ты можешь убегать, и ты можешь прятаться,
Но я остаюсь, пока всё это не кончится.
У нас были свои проблемы, но я на твоей стороне.
Ты – всё, что мне нужно. Позволь мне показать это.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Phil Collins - I wish it would rain down

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх