Перевод текста песни Philipp Poisel - Alte Bilder

Представленный перевод песни Philipp Poisel - Alte Bilder на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Alte Bilder

Und ich seh' auf all diesen Bildern
Dein neues Leben, so wie du lebst
Ist es das, was du wolltest?
Wie du immer erzähltest
Und immer geträumt davon?

Wir ging'n zusamm'n durchs Leben
Und irgendwann hast du, hast du gelebt
Und du hast dich, hast dich verändert,
Hast dich gedreht
Und bist auf 'nem eigenen Weg jetzt

Aber lass mich endlich los,
Lass mich endlich frei
Lass mich endlich los und dann,
Dann bin ich's los,
Dann bin ich's los,
Dann bin ich's los

Und ich hab' vielleicht viel zu lange gewartet,
Dass irgendwann noch mal was passiert
In der Zeit bist du alleine gegang'n
Bis ans Ende der Welt und ich war nicht dabei

Lass mich endlich los,
Lass mich endlich frei
Lass mich endlich los und dann,
Dann bin ich's los,
Dann bin ich's los,
Dann bin ich's los

Und trotzdem war's schön mit dir
Und ich spür' noch
Und ich seh' noch, wie du vor mir stehst
Wie zum allerersten Mal
Und ich seh' noch, wir zwei in meinem Wagen
Damals in unserm kleinen Ort

Lass mich endlich los,
Lass mich endlich frei
Lass mich endlich los und dann,
Dann bin ich's los,
Dann bin ich's los,
Dann bin ich's los

Ich weiß, wie mein Herz schlägt
Und ich weiß noch, wie's war
Und vielleicht seh' ich dich mal wieder
Und wer weiß, was noch passiert,
Was noch passiert
Wer weiß schon, was noch passiert?
Und man muss ja geh'n,
Um sich wiederzuseh'n

Старые фотографии

И я вижу на всех этих фотографиях
Твою новую жизнь, как ты живёшь.
Это то, чего ты хотела?
Ты всегда рассказывала
И мечтала об этом?

Мы шли вместе по жизни,
И в какой-то момент ты, ты прожила её.
И ты, ты изменилась,
Поменяла направление,
И теперь у тебя собственный путь.

Но отпусти меня наконец,
Дай мне свободу наконец!
Отпусти меня наконец, и тогда,
Тогда я избавлюсь от всего этого,
Тогда я избавлюсь от всего этого,
Тогда я избавлюсь от всего этого.

Возможно, я слишком долго ждал,
Что когда-нибудь что-то произойдёт.
В то время ты ушла одна
На край света, а меня не было рядом.

Отпусти меня наконец,
Дай мне свободу наконец!
Отпусти меня наконец, и тогда,
Тогда я избавлюсь от всего этого,
Тогда я избавлюсь от всего этого,
Тогда я избавлюсь от всего этого!

И всё же было здорово с тобой,
И я ещё ощущаю,
Я ещё вижу, как ты стоишь передо мной
Как в самый первый раз.
И я ещё вижу: мы вдвоём в моей машине
Тогда в нашем местечке.

Отпусти меня наконец,
Дай мне свободу наконец!
Отпусти меня наконец, и тогда,
Тогда я избавлюсь от всего этого,
Тогда я избавлюсь от всего этого,
Тогда я избавлюсь от всего этого!

Я знаю, как моё сердце бьётся,
И я помню, как всё было.
И, возможно, я снова увижу тебя,
И кто знает, что случится,
Что случится.
Кто знает, что случится?
И нужно уйти,
Чтобы встретиться снова.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Nina Kraljić - Negdje


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!