Перевод текста песни Philipp Poisel - Deine Straße

Представленный перевод песни Philipp Poisel - Deine Straße на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Deine Straße

Die Straße, in der du wohnst,
Ist zweifellos die Schönste der Stadt
Das Haus, in dem du lebst,
Ist das, das die schönste Fenster hat
Die Jungs, die auf dich steh'n,
Spiel'n nicht in deiner Liga
Und deine Haare schöner noch
Als ein Park im Herbst in Riga

Irgendwann werd' ich
In deinem Garten auf dich warten
Und dann verrat' ich dir,
Was ich dir seit Tagen sagen will

Ich bin so gerne in deiner Nähe
Ich bin so gerne überall, wo du bist
Ich bin so gerne da,
Wo ich mit dir gewesen bin,
Überall bei dir

Das Fahrrad, das du fährst,
Ist zweifellos das Schönste der Stadt
Und ich weiß von deinen Kleidern,
Dass du sie selbst entworfen hast

Irgendwann werd' ich
In deinem Garten auf dich warten
Und dann verrat' ich dir,
Was ich dir seit Jahren sagen will

Ich bin so gerne in deiner Nähe
Ich bin so gerne überall, wo du bist
Ich bin so gerne da,
Wo ich an dich denken muss,
Auf dem Weg zu dir

Und dein Kleid fliegt im Wind
Dort, wo wir gewesen sind

Ich bin so gerne in deiner Nähe
Ich bin so gerne überall, wo du bist
Ich bin so gerne da,
Wo ich mit dir gewesen bin,
Überall bei dir

Ich bin so gerne in deiner Nähe
Ich bin so gerne überall, wo du bist
Ich bin so gerne da,
Wo ich mit dir gewesen bin,
Auf dem Weg zu dir

Bin wieder und wieder
Und wieder auf dem Weg zu dir
Und ich will wieder, will wieder,
Will wieder auf dem Weg zu dir

Und dein Haar fliegt irgendwo
Regenbogen, Regenbogen
Überall, überall
Über die Stadt, überall da
Über, über deine Straße

Твоя улица

Улица, на которой ты живёшь,
Без сомнения самая красивая улица города.
Дом, в котором ты живёшь –
Дом, у которого самые красивые окна.
Парни, которые тебе нравятся,
Играют не в твоей лиге,
А твои волосы ещё красивее,
Чем осенний парк в Риге.

Когда-нибудь я буду
Ждать тебя в твоём саду,
И тогда я поведаю тебе то,
Что хочу сказать тебе уже несколько дней.

Мне нравится быть рядом с тобой,
Мне нравится быть всюду, где ты.
Мне нравится быть там,
Где я был с тобой,
Всюду с тобой.

Велосипед, на котором ты катаешься,
Без сомнения самый красивый в городе.
И я знаю о твоих платьях,
Что ты их сама смоделировала.

Когда-нибудь я буду
Ждать тебя в твоём саду,
И тогда я поведаю тебе то,
Что хочу сказать тебе уже несколько дней.

Мне нравится быть рядом с тобой,
Мне нравится быть всюду, где ты.
Мне нравится быть в том месте,
Которое напоминает мне о тебе,
На пути к тебе.

И твоё платье парит на ветру
Там, где мы были.

Мне нравится быть рядом с тобой,
Мне нравится быть всюду, где ты.
Мне нравится быть там,
Где я был с тобой,
Всюду с тобой.

Мне нравится быть рядом с тобой,
Мне нравится быть всюду, где ты.
Мне нравится быть там,
Где я был с тобой,
На пути к тебе.

Я снова и снова,
И снова на пути к тебе.
И я хочу снова, хочу снова,
Хочу снова быть на пути к тебе.

И твои волосы развеваются где-то.
Радуга, радуга
Всюду, всюду
Над городом, везде
Над, над твоей улицей.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Lukas Graham - Lie


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!