Перевод текста песни Philipp Poisel - Ich & Du

Представленный перевод песни Philipp Poisel - Ich & Du на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Ich & Du

Hey schönes Mädchen,
Ich muss dir dringend etwas sagen
Ich glaub, wir beide sind füreinander bestimmt
Wir haben keine Wahl,
Wir müssen's einfach wagen
Kommst du mit?
Kommst du mit, mit mir?

Du wärst das Mädchen
Mit den sonnengelben Haaren,
Und ich der Junge, der an deiner Seite geht
Die Leute würden sich umdreh'n
Und fragen, wer wir waren
Wer wohl der Junge ist,
Mit dem das schöne Mädchen geht?

Ich und du
Du und ich und ich und du
Ich und du
Du und ich und ich und du

Wir fahren mit dem Fahrrad hinaus
Aufs Erdbeerfeld
Gleich hinter dem alten Bauernhof
Beginnt die große weite Welt
Wir liegen auf der Wiese,
Uns scheint die Sonne auf den Pelz
Schnell hol mir 'n Pistazieneis,
Bevor ich hier noch schmelz

Unter den Holunderblüten
Schenke ich dir Wundertüten
Wir tanzen auf den Mauern bis ins Abendrot,
Klau'n uns 'n paar Kirschen
Wer braucht schon Abendbrot?

Ich und du
Du und ich und ich und du
Ich und du
Du und ich und ich und du

Wir zwei gehör'n zusammen,
Es kann gar nicht anders sein
Und wenn dich ein Drache fängt,
Dann werd' ich dich befrei'n

Ich und du
Du und ich und ich und du

Ich und du
Du und ich und ich und du
Ich und du
Du und ich und ich und du

Ich und du
Du und ich und ich und du
Ich und du
Du und ich und ich und du

Wir laufen barfuß nach Italien
Und verkaufen unsere Schuh',
Setzen uns an den Straßenrand
Und hör'n den Grillen zu

Ich und du...


Я и ты

Эй, красавица,
Я должен тебе срочно кое-что сказать!
Думаю, мы с тобой созданы друг для друга.
У нас нет выбора,
Мы просто должны решиться.
Ты пойдёшь?
Ты пойдёшь со мной?

Ты была бы девушкой
С солнечно-жёлтыми волосами,
А я – парнем, который рядом с тобой идёт.
Люди оборачивались бы нам вслед
И спрашивали, кто мы.
Интересно, кто этот парень,
С которым эта красивая девушка идёт?

Я и ты,
Ты и я и я и ты.
Я и ты,
Ты и я и я и ты.

Мы едем на велосипеде
На клубничное поле.
Прямо за старой фермой
Начинается большой простор.
Мы лежим на лугу,
Греемся на солнце.
Быстро принеси мне фисташковое мороженое,
Пока я не растаял!

Под кустами бузины
Я дарю тебе подарки-сюрпризы.
Мы веселимся до самого заката,
Тырим друг у друга вишню –
Кому нужен ужин?

Я и ты,
Ты и я и я и ты.
Я и ты,
Ты и я и я и ты.

Мы вдвоём подходим друг другу,
И не может быть иначе.
И если тебя дракон схватит,
То я освобожу тебя.

Я и ты,
Ты и я и я и ты.

Я и ты,
Ты и я и я и ты.
Я и ты,
Ты и я и я и ты.

Я и ты,
Ты и я и я и ты.
Я и ты,
Ты и я и я и ты.

Мы идём босиком в Италию
И продаём наши ботинки,
Садимся на обочину
И слушаем сверчков.

Я и ты...


1 – die Wundertüte – сюрприз (пакет с игрушками, сладостями и т.п.)

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Philipp Poisel - Deine Straße


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!