Перевод песни Pia-Sophie - Du Schenkst Mir Keine Blumen Mehr

Du Schenkst Mir Keine Blumen Mehr

Du schenkst mir keine Blumen mehr
Du küsst mich morgens nicht mehr wach
Du folgst mir nicht mehr hinterher
Du lachst nicht mehr, auch wenn ich lach

Ich kann mich noch erinnern,
Wie es am Anfang war
Wir sprachen bis in den Morgen,
Waren füreinander da

Du warst ein echter Kavalier,
Hieltst mir alle Türen auf
Jetzt liegst du nur noch neben mir
Und ich sag zu dir:

Du schenkst mir keine Blumen mehr
Du küsst mich morgens nicht mehr wach
Du folgst mir nicht mehr hinterher
Du lachst nicht mehr, auch wenn ich lach

Du schenkst mir keine Blumen mehr
Du sagst nur, ich veränder mich
Nimm mich mal wieder in den Arm!
Denn du weißt, sonst verlass ich dich

Ich hab es immer ernst gemeint,
Wollt' mein Leben teil'n mit dir
Ich hab soviel um dich geweint,
Denn du bist kaum noch hier

Du sagst mir, du hast keine Zeit
Doch ich lauf dir nicht hinterher
Wir planten für die Ewigkeit
Plötzlich fällt es schwer

Du schenkst mir keine Blumen mehr
Du küsst mich morgens nicht mehr wach
Du folgst mir nicht mehr hinterher
Du lachst nicht mehr, auch wenn ich lach

Du schenkst mir keine Blumen mehr
Du sagst nur, ich veränder mich
Nimm mich mal wieder in den Arm!
Denn du weißt, sonst verlass ich dich

Können sich unsere Herzen widersteh'n
Können wir die Zeit nicht ein Stück zurückdreh'n

Du schenkst mir keine Blumen mehr
Du küsst mich morgens nicht mehr wach
Du folgst mir nicht mehr hinterher
Du lachst nicht mehr, auch wenn ich lach

Du schenkst mir keine Blumen mehr
Du sagst nur, ich veränder mich
Nimm mich mal wieder in den Arm!
Denn du weißt, sonst verlass ich dich

Ты больше не даришь мне цветы

Ты больше не даришь мне цветы.
Ты больше не будишь меня по утрам поцелуем.
Ты больше не ходишь за мной по пятам.
Ты больше не смеёшься, даже когда я смеюсь.

Я ещё помню,
Как всё было поначалу.
Мы разговаривали до самого утра,
Были рядом друг с другом.

Ты был настоящим кавалером,
Открывал для меня все двери.
Теперь ты только лежишь рядом со мной,
И я говорю тебе:

Ты больше не даришь мне цветы.
Ты больше не будишь меня по утрам поцелуем.
Ты больше не ходишь за мной по пятам.
Ты больше не смеёшься, даже когда я смеюсь.

Ты больше не даришь мне цветы.
Ты просто говоришь, что я меняюсь.
Обними меня снова!
Ведь ты знаешь, что иначе я брошу тебя.

Я всегда говорила всерьёз,
Хотела разделить с тобой свою жизнь.
Я так много плакала по тебе,
Ведь ты почти не бываешь здесь.

Ты говоришь мне, что у тебя нет времени,
Но я не буду бегать за тобой.
Мы строили планы на целую вечность.
Внезапно это становится тяжело.

Ты больше не даришь мне цветы.
Ты больше не будишь меня по утрам поцелуем.
Ты больше не ходишь за мной по пятам.
Ты больше не смеёшься, даже когда я смеюсь.

Ты больше не даришь мне цветы.
Ты просто говоришь, что я меняюсь.
Обними меня снова!
Ведь ты знаешь, что иначе я брошу тебя.

Смогут ли наши сердца выдержать друг друга?
Мы не можем вернуть время немного назад?

Ты больше не даришь мне цветы.
Ты больше не будишь меня по утрам поцелуем.
Ты больше не ходишь за мной по пятам.
Ты больше не смеёшься, даже когда я смеюсь.

Ты больше не даришь мне цветы.
Ты просто говоришь, что я меняюсь.
Обними меня снова!
Ведь ты знаешь, что иначе я брошу тебя.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pia-Sophie - Billionen Volt

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх