Перевод песни Pinhani - Ne Güzel Güldün
Ne Güzel Güldün
Belki durup dururken
Yanına gelince
Söylediklerimi anlamsız buldun
Oysa vakit yoktu
Ama sen haklıydın
Çünkü böyle şeyler aceleye gelmezdi
[Nakarat:]
Yalandan da olsa
Ne güzel güldün o akşam bana
Belki tanışmak zor
İyi anlaşmak zor
Peki görüşmek çok mu kolaydı?
Çok kısa bir zamanda
Belki biraz da zorla
Bence gayet iyi de anlaştık
[Nakarat: 2x]
Yalandan da olsa
Ne güzel güldün o akşam bana
Bana bir söz verdin
Yine gelirim diye
Sen gelmesen bile ben gelirdim
Sana bi şarkı yazdım
Söylersin diye
Beni hiç unutmamanı istedim
[Nakarat: 2x]
Yalandan da olsa
Ne güzel güldün o akşam bana
|
Твой смех был так прекрасен
Видимо, когда я просто так
Подошел к тебе,
Ты нашла мои слова не имеющими смысла.
Просто у меня не было времени,
И ты была права,
Ведь в таких вещах нельзя проявлять спешку.
[Припев:]
Пусть это было неискренне,
Но все же твой смех был так прекрасен для меня тем вечером.
Возможно, знакомиться трудно,
Трудно понимать друг друга;
А разве видеться было легко?
За очень короткое время,
Возможно, не без трудностей,
Мы, как мне кажется, довольно неплохо поняли друг друга.
[Припев: 2x]
Пусть это было неискренне,
Но все же твой смех был так прекрасен для меня тем вечером.
Ты дала мне слово,
Сказала, что придешь снова.
Если бы ты не пришла, я бы пришел сам.
Я написал для тебя одну песню…
Я хотел, чтобы ты напевала ее.
Я хотел, чтобы ты никогда меня не забыла.
[Припев: 2x]
Пусть это было неискренне,
Но все же твой смех был так прекрасен для меня тем вечером.
Автор перевода - akkolteus
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Ghost - See the Light