Перевод песни Pink - Dear Mr. President

Dear Mr. President

Dear Mr. President,
Come take a walk with me.
Let’s pretend… we’re just two people and
You’re not better than me.
I’d like to ask you some questions
If we can speak honestly.

What do you feel when you see all the homeless on the street?
Who do you pray for at night before you go to sleep?
What do you feel when you look in the mirror?
Are you proud?

How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream while a mother has no chance to say
goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye
And tell me why

Dear Mr. President
Were you a lonely boy?
Are you a lonely boy?
Are you a lonely boy?
How can you say
‘No child is left behind’?
We’re not dumb and we’re not blind
They’re all sitting in your cells
While you pave the road to hell

What kind of father
Would take his own daughter’s rights away
And what kind of father
Might hate his own daughter if she were gay
I can only imagine
What the first lady has to say
You’ve come a long way
From whiskey and cocaine

How do you sleep while the rest of us cry
How do you dream when a mother has no chance to say
goodbye
How do you walk with your head held high
Can you even look me in the eye

Let me tell you bout hard work
Minimum wage with a baby on the way
Let me tell you bout hard work
Rebuilding your house after the bombs took them away
Let me tell you bout hard work
Building a bed out of a cardboard box
Let me tell you bout hard work
Hard work
Hard work
You don’t know nothing bout hard work
Hard work
Hard work
Oh

How do you sleep at night?
How do you walk with your head held high
Dear Mr. President?
You’d never take a walk with me,
Would you?

Дорогой господин президент

Дорогой господин президент,
Пойдемте со мной на прогулку.
Давайте притворимся…, что мы – просто два человека и
Вы не лучше меня.
Я хотел бы задать Вам несколько вопросов,
Если мы можем поговорить честно.

Что Вы чувствуете, когда Вы видите бездомных на улице?
О ком Вы молитесь ночью прежде, чем пойдёте спать?
Что Вы чувствуете, когда Вы смотрите в зеркало?
Действительно ли Вы горды?

Как Вы спите, в то время как остальная часть нас кричит?
Как Вы мечтаете, когда у матери нет никакого шанса сказать
‘До свидания’?
Как Вы идёте со своей высоко поднятой головой?
Можете ли Вы посмотреть мне в глаза
И сказать мне, почему?

Дорогой Господин Президент
Были ли Вы одиноким мальчиком?
Вы одинокий мальчик?
Вы одинокий мальчик?
Как может Вы говорить
‘Никакой ребенок не остался позади’?
Мы не немые, и мы не слепые.
Они все сидят в Ваших ячейках
В то время как Вы прокладываете дорогу в ад.

Какой отец
Отобрал бы права своей собственной дочери?
И какой отец
Мог бы ненавидеть свою собственную дочь, если бы она была геем?
Я могу только вообразить то,
Что должна сказать первая леди,
Вы проделали длинный путь
От виски и кокаина.

Как Вы спите, в то время как остальная часть нас кричит?
Как Вы мечтаете, когда у матери нет никакого шанса сказать
‘До свидания’.
Как Вы идёте со своей высоко поднятой головой,
Можете ли Вы посмотреть меня в глаза

Позвольте мне рассказать Вам о тяжелой работе
Минимальном размере оплаты труда с ребенком на пути.
Позвольте мне рассказать Вам о тяжелой работе,
Восстанавливая Ваш дом после того, как бомбы отобрали их.
Позвольте мне рассказать Вам о тяжелой работе,
О кровати, смастерённой из картонной коробки.
Позвольте мне рассказать Вам о тяжелой работе,
Тяжелой работе
Тяжелой работе
Вы ничего не знаете о тяжелой работе
Тяжелой работе
Тяжелой работе
О

Как Вы спите ночью?
Как Вы идете со своей высоко поднятой головой,
Дорогой Господин Президент?
Вы никогда не пошли бы на прогулку со мной,
Не так ли?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх