Перевод песни Pink Floyd - Cymbaline

Cymbaline

The path you tread is narrow
And the drop is shear and very high.
The ravens all are watching
From a vantage point nearby.
Apprehension creeping
Like a tube-train up your spine.
Will the tightrope reach the end?
Will the final couplet rhyme?

And it’s high time, Cymbaline, yes,
It’s high time, Cymbaline,
Please, wake me.

A butterfly with broken wings
Is falling by your side,
The ravens all are closing in,
There’s nowhere you can hide.
Your manager and agent
Are both busy on the phone
Selling coloured photographs
To magazines back home.

The lines converging where you stand,
They must have moved the picture plane.
The leaves are heavy around your feet,
You hear the thunder of the train.
And suddenly it strikes you
That they’re moving into range,
And Doctor Strange is always changing size.

Цимбалина

Тропа, по которой ты ступаешь, узка,
Откос резок и слишком высок.
Все вороны наблюдают
С позиций преимущества поблизости.
Дурные предчувствия ползут,
Как поезд метро вверх по твоему позвоночнику.
Достанет ли канат до конца?
Будут ли рифмоваться последние две строки?

И уже самое время, Цимбалина,
Самое время, Цимбалина,
Пожалуйста, разбуди меня.

Бабочка со сломанными крыльями
Падает рядом с тобой,
Все вороны приближаются,
Тебе негде спрятаться.
Твои менеджер и агент
Оба, вернувшись домой, заняты на телефоне
Продажей цветных фотографий
В журналы.

Линии сходятся там, где ты стоишь,
Должно быть, смещена плоскость изображения.
Листья у твоих ног тяжелы,
Ты слышишь громыхание поезда.
И вдруг тебя поражает,
Что они движутся в пределах досягаемости,
И Доктор Стрэндж1 постоянно изменяется в размерах.
По признанию Уотерса, песня была написана после ночного кошмара, который он испытал незадолго до начала работы над альбомом, и первоначально являлась под названием «Nightmare» — «Кошмар» частью сюиты «The Man» — «Этот человек».
1) Доктор Стрэндж — персонаж комиксов издательства Marvel Comics, главный защитник Земли от магических и мистических угроз, обладает способностью изменять свою внешность и переноситься в другие измерения

Автор перевода - cymbal
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Motionless In White - We only come out at night

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх