Перевод песни Pink Floyd - Free Four
Free Four
One, two, free four!
The memories of a man in his old age
Are the deeds of a man in his prime.
You shuffle in gloom of the sickroom
And talk to yourself as you die.
Life is a short warm moment
And death is a long cold rest.
You get your chance to try in the twinkling of an eye:
Eighty years, with luck, or even less.
So all aboard for the American tour,
And maybe you'll make it to the top.
And mind how you go, and I can tell you, 'cause I know
You may find it hard to get off.
You are the angel of death
And I am the dead man's son.
And he was buried like a mole in a fox hole.
And everyone is still on the run.
And who is the master of foxhounds?
And who says the hunt has begun?
And who calls the tune in the courtroom?
And who beats the funeral drum?
The memories of a man in his old age
Are the deeds of a man in his prime.
You shuffle in gloom in the sickroom
And talk to yourself as you die.
|
Вольная четвёрка
Один, два, триумфальная четвёрка!
Воспоминания человека в старости –
Это его поступки в расцвете сил.
Ты шаркаешь во мраке по комнате,
И говоришь сам с собой, умирая.
Жизнь – короткий согревающий миг,
А смерть – долгий холодный покой.
Ты получаешь свой шанс на мгновение ока,
Восемьдесят лет, если повезёт, а то и меньше.
Поспешим к отправлению в американское турне,
И может быть, ты заберёшься на вершину.
Береги себя. А я скажу тебе, поскольку знаю:
Возможно, тебе окажется непросто оторваться от земли.
Ты ангел смерти,
А я – сын мертвеца.
Он был погребён как крот в окопе.
А все до сих пор в бегах.
А кто хозяин гончих?
А кто объявляет начало охоты?
А кто заказывает музыку в зале суда?
А кто бьёт в похоронный барабан?
Воспоминания человека в старости –
Поступки человека в зрелости.
Ты шаркаешь во мраке больничной палаты,
И разговариваешь с собой, умирая.
Автор перевода - Илья Тимофеев
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Pink Floyd - Fearless