Перевод песни Pink Floyd - Sorrow

Sorrow

The sweet smell of a great sorrow lies over the land

Plumes of smoke rise and merge into the leaden sky.

A man lies and dreams of green fields and rivers,

But awakes to a morning with no reason for waking

He’s haunted by the memory of a lost paradise

In his youth or a dream, he can’t be precise.

He’s chained forever to a world that’s departed.

It’s not enough, it’s not enough.

His blood has frozen and curdled with fright,

His knees have trembled and given way in the night,

His hand has weakened at the moment of truth,

His step has faltered.

One world, one soul,

Time pass, the river roll.

And he talks to the river of lost love and dedication

And silent replies that swirl invitation

To flow dark and troubled to an oily sea,

A grim intimation of what is to be.

There’s an unceasing wind that blows through this night,

And there’s dust in my eyes that blinds my sight,

And silence that speaks so much louder that words

Of promises broken.

Печаль

Сладкий запах великой печали стелется над землей.

Перья дыма, поднимаясь, тают в серо-свинцовом небе.

Человек спит и ему снятся зеленые поля и реки,

А просыпаясь поутру, он не видит причин для пробуждения.

Его преследуют воспоминания о потерянном рае,

Или в юности, или во сне, он точно не помнит.

Он навечно связан с ушедшим миром.

И этого еще недостаточно, и это еще не все.

Застыла и свернулась от страха кровь его,

Дрожат и подкашиваются ночью колени его,

В момент истины ослабела рука его,

И нетвердым стал шаг его.

Один мир, одна душа,

Время беги, струись река.

И говорит он с рекой об утраченной любви и преданности,

И та молчаливо приглашает его в свою пучину,

Течь во тьме и печали к нефтяному морю —

Зловещее предзнаменование будущего.

Несмолкающий ветер пронзает тьму ночи,

Пыль в глазах ослепляет мой взор,

А тишина говорит намного громче слов

О нарушенных обещаниях.

Автор перевода - Ангелина Попова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ivy Levan - 27 club

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх