Перевод песни Pink Floyd - The gunner's dream
The gunner's dream
Floating down through the clouds
Memories come rushing up to meet me now.
In the space between the heavens
And in the corner of some foreign field
I had a dream I had a dream
Goodbye Max goodbye ma
After the service when you’re walking slowly to the car
And the silver in her hair shines in the cold November air
You hear the tolling bell
And touch the silk in your lapel
And as the teardrops rise to meet the comfort of the band
You take her frail hand
And hold on to the dream
A place to stay
Enough to eat
Somewhere old heroes shuffle safely down the street
Where you can speak out loud
About your doubts and fears
And what’s more no one ever disappears
You never hear
Their standard issue kicking in your door
You can relax on both sides of the tracks
And maniacs don’t blow holes in bandsmen
by remote control
And everyone has recourse to the law
And no one kills the children anymore
No one kills the children anymore
Night after night goin’ round and round my brain
This dream is driving me insane
In the corner of some foreign field the gunner sleeps tonight
What’s done is done
We cannot just write off his final scene
Take heed of the dream take heed
|
Сон стрелка
Я плыву вниз среди облаков,
У меня перед глазами проносятся события моей жизни.
Пока я спускался с небес
И приземлялся на краю чужеземного поля,
Мне приснился сон, мне приснился сон.
Прощай, Макс. Прощай, мама.
После церковной службы, когда вы медленно идете к машине
И серебро в её волосах сияет в холодном ноябрьском воздухе,
Ты слышишь звон колокола
И прикасаешься к шёлковому лацкану своего пальто.
И когда под звуки оркестра на тебя накатывают слёзы,
Ты берёшь её под хрупкую руку
И продолжаешь видеть сон.
Здесь есть где жить.
Вдоволь еды.
Где-то здесь герои-ветераны спокойно разгуливают по улицам.
Здесь можно громко говорить
О своих сомнениях и страхах,
И больше того, здесь никто никуда не исчезает.
Вы никогда не услышите,
Как общая беда стучится в вашу дверь.
Вы можете расслабиться по обе стороны путей.
И маньяки не наделают дырок в музыкантах оркестра
Миной с дистанционным управлением1.
И каждый может обратиться к закону за помощью.
И никто больше не убивает детей,
Никто больше не убивает детей.
Ночь за ночью его сон не выходит у меня из головы.
Он сводит меня с ума.
На краю чужеземного поля сегодня спит стрелок.
Что сделано, того не воротишь.
Но мы не можем просто так сбрасывать со счетов его финал.
Обратите внимание на его сон. Обратите внимание.
Автор перевода - cadence
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Tom Waits - Day after tomorrow