For Now
Remember that time we were just kickin'?
But nothing had changed, nothing was really different
Then love showed its teeth like it's something vicious
No, no, no, let me finish
Ain't it something when it all goes tragic
How a spell can get casted onto something magic
What I wouldn't give to get back to where we had it
Oh, it should've lasted
Now it's like I lied
When I said I didn't need you
Alright, if you'd left, I'd never be
Tonight can we just get it right
Somehow, for now
Freeze frame, pause, rewind, stop
And get back to the older familiar thoughts
Can we just freeze frame, pause, rewind, stop
And get back to the feelings we think we lost?
For now
Oh, I'm so goddamn mean
'Cause I, I, I say and I do things
That I shouldn't sometimes
My mouth gets me in trouble all the time
But now it's like I lied
When I said I didn't need you
I'd die, if you'd left, I'd never be
Alright, can we just get it right somehow
For now
Freeze frame, pause, rewind, stop
And get back to the older familiar thoughts
Can we just freeze frame, pause, rewind, stop
And get back to the feelings we think we lost?
For now
For now
Can we just freeze frame, pause, rewind, stop
And get back to the feelings we think we lost?
For now
Remember that time we were just kickin'?
But nothing had changed, nothing was really different
Then love showed its teeth like it's something vicious
No, no, no, let me finish
For now
Freeze frame, pause, rewind, stop
And get back to the older familiar thoughts
Can we just freeze frame, pause, rewind, stop
And get back to the feelings we think we lost? (we lost)
For now
For now
Can we just freeze frame, pause, rewind, stop
And get back to the feelings we think we lost?
For now
For now
Can we just rewind, stop
Get back to the feelings we think we lost?
For now
|
Хотя бы на миг
Помнишь то время, когда мы просто дурачились?
Вроде бы ничего не изменилось, всё было также,
Но любовь показала свои клыки, будто что-то злое,
Нет-нет, позволь закончу.
Кажется, сейчас всё превращается в трагедию,
Как заклинание могло разрушить наши волшебные чары?
Я бы всё отдала, чтобы вернуться обратно к тем временам,
О, они должны были длиться вечно.
Я как будто соврала,
Сказав, что ты мне не нужен.
Что ж, если бы ты ушёл, я бы не справилась,
Может, хотя бы этой ночью мы можем всё исправить,
Как-нибудь. Хотя бы на миг.
Остановить время, поставить на паузу, перемотать, остановиться
И вернуться к старым знакомым воспоминаниям.
Давай остановим время, поставим на паузу, перемотаем
И вернёмся к чувствам, которые мы решили, что потеряли?
Хотя бы на миг.
Чёрт побери, я такая мерзкая,
Ведь говорю и делаю то,
Чего иногда не нужно.
Мой язык постоянно доводит меня до проблем.
Я как будто соврала,
Сказав, что ты мне не нужен.
Я бы умерла, если бы ты ушёл, я бы не справилась,
Может, хотя бы этой ночью мы можем всё исправить,
Как-нибудь. Хотя бы на миг.
Остановить время, поставить на паузу, перемотать, остановиться
И вернуться к старым знакомым воспоминаниям.
Давай остановим время, поставим на паузу, перемотаем
И вернёмся к чувствам, которые мы решили, что потеряли?
Хотя бы на миг,
Хотя бы на миг,
Давай остановим время, поставим на паузу, перемотаем
И вернёмся к чувствам, которые мы решили, что потеряли?
Хотя бы на миг.
Помнишь то время, когда мы просто дурачились?
Вроде бы ничего не изменилось, всё было также,
Но любовь показала свои клыки, будто что-то злое,
Нет-нет, позволь закончу,
Хотя бы сейчас.
Остановить время, поставить на паузу, перемотать, остановиться
И вернуться к старым знакомым воспоминаниям.
Давай остановим время, поставим на паузу, перемотаем
И вернёмся к чувствам, которые мы решили, что потеряли?
Хотя бы на миг,
Хотя бы на миг,
Давай остановим время, поставим на паузу, перемотаем
И вернёмся к чувствам, которые мы решили, что потеряли?
Хотя бы на миг.
Хотя бы на миг.
Можем отмотать время и остановиться там,
Вернуться к чувствам, которые мы потеряли?
Хотя бы на миг.
Автор перевода - slavik4289
|